Le gouvernement ne comprend qu'une minorité de femmes.
政府只有一小部分妇女。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所的有些妇女来自民体。
Cette violence ne visait donc pas les minorités.
这些暴力不是针对裔的。
Parmi ces derniers, 2137 personnes étaient issues de minorités linguistiques.
当然,这些2,137是来自语体的。
Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.
可利用这项因素区别和宗教。
1 Le requérant appartient à la minorité taliche d'Azerbaïdjan.
1 申诉属于阿塞拜疆Talysh民。
En fait, la langue nationale est celle d'une minorité.
实际上,在新加坡,民的语言是国家语言。
Le PNUD soutient également les programmes bénéficiant aux minorités ethniques.
开发计划署又支持以体为对象的方案。
Les situations impliquant des minorités ont souvent des répercussions internationales.
涉及体的情况常常具有国际影响。
Les Roms avaient été reconnus officiellement comme une minorité suisse.
罗姆被正式承认为瑞士的一个体。
Ces écoles fonctionnent dans des communes traditionnellement habitées par des minorités.
这些学校设在民的传统居住区。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
裔口也从获益。
Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.
任何一个包含有分裂主义民的国家都会这样做。
Ils constituent une minorité importante dans la zone de la capitale.
在首都地区,这种公民虽占,但已经有了举足轻重的地位。
On s'est également efforcé de venir en aide aux minorités.
针对裔也进行了一些努力。
La politique imposée aux minorités kurdes est un cas d'espèce.
强加于库尔德民的同化政策便是一个明证。
La question du traitement accordé aux minorités sera examinée plus loin.
给予的待遇问题将在下面进行研究。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
积压的许多案件都是民的产权诉讼。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
民在校学生大幅增长。
Elles peuvent ainsi préconiser l'établissement de statistiques précises sur les minorités.
这也可以包括发展有关体问题的准确的统计资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en réalité, ces fléaux ne concernent qu'une minorité d'entre nous.
但事实上,这些祸患只牵涉们中的一小部分。
Sur place, une large majorité de culture grecque y côtoie une forte minorité turque.
在那里,大多数的希腊文化和强大的土耳其民族并存。
Tu vois que ceux qui aiment se lever très tôt, c'est une minorité.
你看,那些喜欢早起的只占少部分而已。
Ça me montrera que je ne fais pas partie d'une minorité qui pense ça.
这会明,不是少数这样想的。
On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.
们将在那里可了解少数民族的生活。
Une petite minorité d’hommes peut en être aussi atteinte.
少数男也会患此病。
C'est exceptionnel (je pense) et ça représente une minorité, donc pas suffisant pour en faire un cliché.
觉得这是很罕见的,只代小部分,所它不足构成偏见。
Les minorités sexuelles, déjà menacées auparavant, sont plus pourchassées que jamais.
前就受威胁的性少数群体,比往任何时候都更容易受追捕。
Les mauvais résultats de certains élèves issus de minorités s'expliqueraient par une intelligence inférieure à celle des blancs.
一些少数民族学生的现不佳,是由于他们的智力比白低。
Je suis persuadée que la minorité adventiste ici présente respectera les décisions de l'Organisation.
少数降临派的成员,相信他们是会站组织一边的。
Ces derniers perdent progressivement leurs privilèges une minorité d'entre eux décident alors de se révolter.
武士们逐渐失去了特权,少数武士决定反抗。
On ne peut pas accepter qu'une minorité mette en danger la vie de tous les autre.
们不能允许少数将其他的生命至于危险中。
Le Luxembourg, la petite minorité belge, celle des Pays-Bas, celle du Sud-Tyrol au nord de l'Italie.
卢森堡,比利时、荷兰、意大利北部Sud-Tyrol的少部分口。
Il est évident que le travail fait patiemment en faveur du patrimoine des minorités témoigne d'un renouveau toujours possible.
很显然,为少数民族的文化遗产所进行的耐心工作证明了复兴的可能性。
Le camp de Lula est en minorité.
卢拉的阵营是少数。
Comment protéger la minorité musulmane en Birmanie ?
如何保护缅甸的穆斯林少数民族?
La plupart serait de la minorité yézidi.
大多数来自雅兹迪少数民族。
Les coptes, c'est la minorité chrétienne d'Egypte.
LB:科普特是埃及的基督教少数派。
Les coptes qui forment la minorité chrétienne en Egypte.
LB:在埃及形成基督教少数派的科普特。
Des offres qui concernent de toute façon une minorité de produits.
- 无论如何都涉及少数产品的优惠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释