有奖纠错
| 划词

M. Moirera (Brésil) se référant à l'étendue des consultations avec des joueurs non étatiques, demande s'il est difficile pour le Représentant d'accéder à la société civile et aux ONG.

Moreira先(巴西)在提与非国家利益攸关者磋商的范围时询,秘书长代表在接近民间社会和非政府组织时是否困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère, cautérisation, cautériser, caution, cautionnement, cautionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

Moire antique ! s’écria le vieillard. Merci, Marius. C’est précisément l’idée que je cherchais.

“古锦!”吉诺曼高声说,“谢谢,马吕斯,这正是我找的东西。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Et tous deux, sous la chaleur du soleil calmée par l’air marin, devant le vaste et doux horizon d’eau bleue moirée d’argent, pensaient en même temps : « Comme il aurait fait bon ici, autrefois .»

两个人鲜气味冲淡了的煦和阳光下,面对蓝色银光闪烁的广阔平静的视野。同时都;“是以前,这儿该让人多么心旷神怡!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cavalerie, cavaleur, cavalier, cavalière, cavalièrement, Cavalli, cavalorite, cavansite, cavatine, cave,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接