有奖纠错
| 划词

1.Je n'aime pas que l'on se moque de moi.真人慢速

1.喜欢别人嘲笑我。

评价该例句:好评差评指正

2.On se moquait de ses gaffes habituelles.真人慢速

2.我们嘲笑平日里做的蠢

评价该例句:好评差评指正

3.On se moque de son costume.真人慢速

3.人们嘲笑他的衣着。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce n'est pas le moment de te moquer de nous!

4.在这个时候取笑我们吧!

评价该例句:好评差评指正

5.Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.

5.喜欢别人嘲笑我。

评价该例句:好评差评指正

6.Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.

6.我觉得这样嘲笑人很

评价该例句:好评差评指正

7.Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.

7.要误解,这趣闻并想用来嘲笑当地人。

评价该例句:好评差评指正

8.Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.

8."有,我们没有权利嘲讽".

评价该例句:好评差评指正

9.Que vous vous moquiez du monde, soit!

9.够了,先生,你嘲笑全世界吧!

评价该例句:好评差评指正

10.On se moquait de ses gaffes continuelles.

10.我们嘲笑他的蠢

评价该例句:好评差评指正

11.Dieu, ah, il faut se moquer de moi.

11.上帝啊,你一定戏弄我。

评价该例句:好评差评指正

12.La vraie éloquence se moque de l'éloquence.

12.真正的雄辩并在乎雄辩术。

评价该例句:好评差评指正

13.Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.

13.在无人寓居的珊瑚暗礁上,那里没有人会讪笑你的残疾。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.

14.龙游浅水被虾戏.

评价该例句:好评差评指正

15.Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.

15.还有,那嘲笑女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。

评价该例句:好评差评指正

16.Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.

16.在乎你的脸一个电影明星的。

评价该例句:好评差评指正

17.Le fait qu'Israël se moque de la communauté internationale devrait être examiné par elle.

17.以色列嘲闹国际社会的实应该法院应该处理的项。

评价该例句:好评差评指正

18.Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.

18.没离开村子前要嘲弄狗。

评价该例句:好评差评指正

19.La pelle se moque du fourgon.

19.〈谚语〉五十步笑百步。

评价该例句:好评差评指正

20.Je m'en moque comme de colin-tampon.

20.〈旧语,旧义〉〈口语〉我对此毫在乎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dénerver, Deneuve, dengue, denhardtite, déni, déniaiser, dénicher, dénicheur, dénickelage, dénicotinisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

1.Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.

讽刺自以为是 艺术家设计师。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

2.Mais je ne me moquais pas du tout !

没有你啊!”

「那些们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

3.Parbleu ! vous vous êtes moqué de moi autrefois !

“说正经!你当初开过

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Easy French

4.Non mais on ne se moque pas de moi.

但没有人嘲

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

5.Partez ! dit Emma. C’est se moquer, je vous chasse.

“你给滚!”艾玛说。“你这样不在乎。辞掉你了。”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.… Non en vrai tout ça, on s'en moque.

... ... 不,这些事们真不在乎。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

7.Ce n'est pas pour se moquer, pas pour stigmatiser.

这不是在不是在侮辱。

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

8.Tu as l’audace de te moquer de moi?

你竟敢?

「《火影忍者》法语版精选」评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

9.Elle reprit, en souriant, que c'était mal de se moquer.

不好寻人开心

「一颗简单心 Un cœur simple」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

10.Tu ne l’aimes donc pas puisque tu te moques de lui ?

“既然你嘲他,那么你并不爱他-?”

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

11.Ce n'est pas le jour à te moquer de moi.

“今天可不是日子。”

「那些们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

12.L'avantage, c'est qu'on ne se moque pas d'elle.

好处是人们不会嘲她。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

13.Ses sours se mirent à rire et à se moquer d'elle.

姐姐们面露嘲讽,并取她。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

14.Pour atteindre ses fins il n’arrêtait pas de se moquer de moi.

为了达到他,他不停地

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Ces aimables jeunes gens auraient-ils entrepris de se moquer de moi ?

“这些可爱年轻人是在想办法嘲弄吗?

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Il est possible que ce trio se moque de moi, pensait Julien.

“很可能这个三人帮在嘲弄,”于连想。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

17.Est-ce qu'on ne risque pas de se moquer de nous ?

“咱们这样会不会让人?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

18.Alors oui, j’avais prévu de faire cette vidéo pour me moquer des Immortels.

本来想通过录制这个视频来嘲讽法兰西学院院士

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

19.Mais le film ne se moque pas seulement des pauvres et des marginaux.

但这部电影嘲并不只有穷人和社会边缘者。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Car ce studio allait sortir un film qui se moquait de ce pays.

因为这家电影工作室刚刚发布了一部嘲该国电影。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


densité, densité de voile, densito, densitogramme, densitomètre, densivolumètre, dent, dentaire, dental, dentale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接