1.Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.
1.泰北的穆斯林少之又少。
2.Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
2.现在某些穆斯林妇女还戴面纱。
3.La FASM est une organisation complètement musulmane.
3.FASM纯粹属于一个穆斯林组织。
4.La législation restreindrait les manifestations religieuses non musulmanes.
4.法律显然限制非穆斯林宗教仪式。
5.Par exemple, le centre ville est dominé par les musulmans.
5.例如,布拉德福德内城贫民区在一般人眼里被认为是穆斯林占支配地位。
6.Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
6.至今,已有 20 000 的穆斯林去过麦加朝圣。
7.Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
7.现在已经有20 000 穆斯林教徒去过麦加朝圣了。
8.Rien n'empêche une musulmane de se marier avec un non-musulman.
8.没有设穆斯林妇女嫁给一个非穆斯林男子的障碍。
9.Cette aide a été portée à des musulmans et à des non-musulmans.
9.在提供人道主义援助和协助方面,对穆斯林和非穆斯林一视同仁。
10.Des entreprises ou des maisons appartenant à des musulmans ont été pillées.
10.属于穆斯林的企业和房屋受到抢劫。
11.Les protestants subiraient des restrictions pour toutes activités religieuses auprès des musulmans.
11.据说新教徒的一切宗教活动不得对穆斯林进行。
12.En outre, le respect des autres religions et croyances est requis des musulmans.
12.而且,尊重其他宗教和他们的信仰是穆斯林的教义。
13.Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
13.那么您怎么解释在西方家,穆斯林妇女总是被认为很顺从呢?
14.Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
14.穆斯林之间,也时而有摩擦和冲突的纷争。
15.Il leur est également essentiel de tendre la main à un public non musulman.
15.他们也同非穆斯林听众联系也是重要的。
16.La loi sur la prévention du terrorisme serait invoquée arbitrairement pour brimer les musulmans.
16.据称《防恐怖主义法》正在被任意用来处罚穆斯林。
17.Le Conseil estime que la situation a continué de se dégrader pour les musulmans.
17.该委员会认为穆斯林的情况在继续恶化。
18.Les enseignants non musulmans subissent également des pressions pour porter le foulard musulman.
18.非穆斯林教师也受到压力不得不带穆斯林头巾。
19.La législation singapourienne autorise le mariage à 18 ans dans les communautés non musulmanes.
19.新加坡法律允许在非穆斯林社区18岁结婚。
20.Dans de pareils cas, les chrétiennes sont encore plus démunies que les musulmanes.
20.在这些情况下,她们发现自己的地位甚至不如穆斯林姐妹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Quant au major, il attendait la fin avec le fatalisme d’un musulman.
至于麦克那布斯,带着宿命论观点哎声叹气,静候世界末日的降临。
2.En général, les musulmans prient 5 fois par jour.
通常,穆斯林教徒每天祷告5次。
3.L'Iran, c'est un pays musulman situé au Moyen-Orient.
伊朗是中东的一个穆斯林国家。
4.Personne visiblement juive, personne visiblement musulmane.
显然是犹太人,显然是伊斯兰教徒。
5.Mais plus tard, chrétiens et musulmans ont eux aussi détruit ces symboles polythéistes.
但后来,基督徒和穆斯林也摧毁了这些神教的象征。
6.En revanche, la majorité des indigènes, de confession musulmane, obtient un statut à part.
另一方面,大民,穆斯林,被赋予了独立的地位。
7.En quelques semaines, les musulmans s'emparent des villes d'Acre, Haïfa, Nazareth, Jaffa, Ascalonne.
几周后,穆斯林占领了阿卡、海法、拿撒勒、雅法、阿斯卡洛讷等城市。
8.À Mayotte, le préfet nomme un cadi qui juge les litiges selon la loi musulmane.
在马约特岛,总督任命卡迪,根据伊斯兰法来审判诉讼案件。
9.Plus tard, on trouvera dans la démonologie musulmane du 15e siècle un démon nommé Jiljamish.
后来,我们在15世纪的穆斯林恶魔学中发现了一个名叫吉尔贾米什的恶魔。
10.De l’autre côté, une petite partie des religieux voudraient que tous les Tunisiens soient musulmans.
另一方面,一小部分宗教人士希望所有突尼斯人都成为穆斯林。
11.Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.
该国的法律遵循非常严格的伊斯兰教——穆斯林宗教的观念。
12.Il serait arrivé, comme d'autres inventions, en passant par le monde musulman depuis l'Inde.
它可能像其他发明一样,从印度穿过穆斯林世界。
13.J'ai 25 ans, je suis musulmane, et c'est le 2e tapis que j'utilise.
我25岁,我是穆斯林,这是我使用的第二块毯子。
14.Alain Besançon : L’immense majorité des musulmans français sont sunnites.
阿兰·贝桑松:法国绝大穆斯林是逊尼派。
15.C'est un émirat, c'est-à-dire un pays gouverné par un prince musulman.
它是一个酋长国,也就是说,由一位穆斯林王子统治的国家。
16.Le monde a crié : " Wouaah tous les musulmans sont des terroristes ! "
“哇,所有穆斯林都是恐怖分子!”
17.Après presque un siècle d'occupation, Jérusalem est de nouveau aux mains des musulmans.
经过近一个世纪的占领,耶路撒冷再次落入穆斯林手中。
18.Après un siège interminable, les musulmans finissent par céder.
经过无休止的围攻,穆斯林终于投降了。
19.Néanmoins, les musulmans se savent observés et tentent de gagner la confiance de leurs nouveaux concitoyens.
然而,穆斯林知道自己被观察且试着赢取他们新同胞的信任。
20.Et pour cause, le royaume du Mali est apparu un peu subitement dans le monde médiéval musulman !
而且有充分的理由,马里王国在中世纪的穆斯林世界中出现得有点突然!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释