Nous ne devons pas envisager la médiation isolément.
我们不应孤立地看待调解。
Les organisations régionales peuvent jouer un rôle efficace dans la médiation.
区域组织在调解可以发挥有益和有效作用。
Le rapport propose des principes utiles pour parvenir à une médiation réussie.
秘书长阐述了成功开展调解所应遵循一些有益原则。
Il conviendrait dans tous les cas de tenter d'abord une médiation.
任何案件,首先应当争取用调解方法解决。
De police, conformément à la loi de la médiation, les parties sont plus satisfaits.
派出所民警依法进行调解,当事双方都比较满意。
Elle offre également sa médiation dans les conflits et des conseils aux citoyens.
还为公民提供冲突调解和咨询服务。
Les systèmes de justice traditionnels existants privilégient largement la médiation et la réconciliation.
现有传统司法系统普遍倾向于支持调解/和解策略。
Toutes ces questions liées entre elles de manière complexe nécessitent une forte médiation institutionnelle.
所有这些相互联系复杂问题都需要由体制大力进行调和。
Comme vous en conviendrez, cette question ne saurait faire l'objet d'une médiation.
阁下会同意我看法:此事不成为调停主题。
Le manque de personnel suffisamment formé à la médiation peut aussi constituer un handicap.
缺乏具有适当调解人员,也会产生不利影响。
L'Azerbaïdjan coopère activement avec les organisations internationales qui offrent leur médiation et leur assistance.
阿塞拜疆与进行调停和提供援助国际组织积极合作。
L'Ombudsman veillera à repérer très tôt les affaires pouvant se prêter à la médiation.
监察员将先确定案件可否调解。
Ces dernières années, les organisations régionales et sous-régionales faisant œuvre de médiation se sont multipliées.
最近几年,区域和次区域组织蓬勃发展。
Certes des difficultés sont intervenues, mais elles sont déjà surmontées grâce aux médiations des partenaires.
当然,一直存在困难,但由于伙伴们调解,这些困难已被克服。
À ces deux chefs d'état-major, se joindra une équipe d'experts désignés par la médiation.
两位参谋长将由调解员任命专家队予以支助。
Il a fait de même avec la médiation assurée au Libéria et en Côte d'Ivoire.
它在调解利比里亚和科特迪瓦局势时也进行了同样配合。
Les comités chargés de la médiation n'étaient à pied d'œuvre que dans cinq municipalités.
只有五个市镇调解委员会积极开展活动。
C'est pourquoi nous pensons qu'il faut encourager la médiation et le recours à la Cour.
基于这一原因,我们认为,应鼓励进一步诉诸国际法院。
Ces services de médiation sont offerts gratuitement.
这些调解服务对参与者免费提供。
Pouvons-nous lancer rapidement des efforts de médiation?
我们否早日启动调解努力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai entendu parler de la médiation à la consommation.
我消费者调解。
Sans la médiation de l’estomac, la nourriture circule plus vite entre les deux organes.
没有胃的调节,食物在两个器官之间的传播速度更快。
La médiation de la consommation s’est généralisée en France depuis début 2016.
自2016年初以来,消费者调解在法国变得普遍起来。
Une " erreur" selon Sergeï Lavrov, le ministre russe des affaires étrangères qui dirige la médiation.
牵头调解的俄罗斯外交部长谢尔盖·拉夫罗夫表示,这是一个“错误”。
Ils ont commencé à discuter grâce à la médiation des Nations-Unies.
AS:他们通联国的调解开始交谈。
Il a scellé l'accord sur les céréales et il continuera la médiation.
他敲定了粮食交易,他将继续斡旋。
La communauté internationale veut, jusqu'au bout, tenter la médiation, car tous craignent l'embrasement.
国际社会直到最后都希望尝试调解,因为每个人都害怕发生大火。
Bernard Tapie propose alors la médiation d'un tribunal d'arbitrage privé, indépendant de la justice.
伯纳德·塔皮随后提议调解一个独立于司法的私人仲裁庭。
Les Etats Unis envoient le secrétaire d'Etat John Kerry en Egypte pour tenter une médiation.
美国正在派遣国务卿约翰·克里(John Kerry)前往埃及进行调解。
L'Allemagne et l'Union européenne tentent une nouvelle médiation pour éviter un éclatement de l'Ukraine.
德国和欧盟正试图再次进行调解,以避免乌克兰解体。
Les tentatives de médiation ont toutes échoué.
调解的尝试都失败了。
En 2003, la médiation française est un échec.
2003年,法国的调解失败了。
La médiation marocaine produit des effets sur le dossier libyen.
SB:摩洛哥的调解正在对利比亚问题产生影响。
Grâce à votre médiation, nous sommes allés de l'avant, merci.
- 感谢您的调解,我们向前迈进了,谢谢。
Avant, les journalistes avaient une forme de monopole de la médiation.
以前,记者对调解有一种垄断。
Les tentatives de médiation européennes jusqu’à présent sont restées lettre morte.
到目前为止,欧洲的调解尝试仍然是一纸空文。
Venons-en à présent à cette nouvelle médiation qui débute à Madagascar.
现在让我们谈谈正在马达加斯加开始的这一新的调解。
Parallèlement, l'Egypte poursuit son rôle de médiation en faveur d'une libération des otages.
与此同时,埃及继续发挥调解作用,争取释放人质。
Et toutes les tentatives de médiation internationale ont échoué. Revenons sur la chronologie des événements.
所有国际调解的尝试都失败了。让我们回到事件的年表上来。
SB : La Turquie, elle, avait proposé sa médiation hier, dans la crise irano-saoudienne.
SB:土耳其昨天提出在伊朗-沙特危机中进行调解。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释