有奖纠错
| 划词

1.Ces nababs vivent en grand seigneur .

1.过着豪华的生活。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.

2.我们新录了38名新的亿万翁,发现有重新夺回了亿万翁的身家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.C’est quelque nabab qui arrive de l’Inde.

“这是印度来的大富翁。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Un nabab ne m’eût certainement pas envoyé une paire de chevaux de trente mille francs, avec quatre diamants aux oreilles, de cinq mille francs chacun.

“我敢绝对肯定没有印度王公对价值法郎的马,还给马头戴上四颗每颗价值五千法郎的钻石。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Et il avait comme cela cinq millions, rien que sur vous ? Ah çà ! mais, c’est donc un nabab que ce comte de Monte-Cristo ?

“而他光在您的手里就有五百!看来,这位基督山伯爵是富豪了!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Ah çà ! mais c’est donc un nabab que cet homme ? Savez-vous ce que valent trois fenêtres comme celles-là pour huit jours de carnaval, et au palais Rospoli, c’est-à-dire dans la plus belle situation du Corso ?

“咦,他定是印度王公啦!你们知道那窗口要值多少钱?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

5.Chez Nabab Kebab, par exemple, on peut choisir sa viande... Kebab.

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属, 次毛细管的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接