有奖纠错
| 划词

1.Il paraît que ce film a obtenu une nomination aux Oscars!

1.听说这部电影还获了奥斯卡提名了呢!

评价该例句:好评差评指正

2.Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

2.我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士级奖章

评价该例句:好评差评指正

3.Il obtient plusieurs nominations aux oscars.

3.他多次受到奥斯卡奖提名

评价该例句:好评差评指正

4.Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.

4.他从不肯接受我的任命

评价该例句:好评差评指正

5.Tous les milieux ont bien accueilli sa nomination.

5.她的任命也得到各界的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Tribunal peut faire des propositions concernant sa nomination.

6.法庭可以就审计人的任命作出提议

评价该例句:好评差评指正

7.Il sera procédé de même pour les nouvelles nominations.

7.新的任命将遵循同样的任命

评价该例句:好评差评指正

8.Nous saluons également la nomination d'un Premier Ministre.

8.我们还欢迎任命一位总理。

评价该例句:好评差评指正

9.Le secrétariat a notifié aux deux Coprésidents leur nomination.

9.秘书这两位当选的联席主席通报了其获选情况

评价该例句:好评差评指正

10.Les consultations se poursuivent concernant la nomination du Président.

10.有关提名达尔富尔-达尔富尔对话和协商主席的磋商仍在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Conseil a approuvé cette nomination le même jour.

11.27日,秘书长通知安理,他打算提名布利克斯先生,理事于当日稍后核准了这一提名。

评价该例句:好评差评指正

12.Cela permettrait de combiner la nomination et l'élection.

12.这种办法可结合任命和选举的要素。

评价该例句:好评差评指正

13.De tels faits suffiraient généralement pour empêcher une nomination.

13.如有此类事情发生,一般即构成取消被提名人资格的充足理由。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous nous félicitons également de la nomination de S.

14.我们还欢迎阿富汗常驻代表查希尔·塔宁先生阁下被任命为这一进程的主持人。

评价该例句:好评差评指正

15.Le PRÉSIDENT félicite le Directeur général élu de sa nomination.

15.主席祝贺候任总干事获得任命

评价该例句:好评差评指正

16.J'aimerais savoir à quel moment pourrait survenir cette nomination.

16.如蒙在将要作此项任命时予以通报,我们将不胜感激

评价该例句:好评差评指正

17.Les présidents des organes subsidiaires sont informés de ces nominations.

17.这些任命将通知各附属机构主席

评价该例句:好评差评指正

18.La même procédure sera suivie pour la nomination du procureur.

18.检察官的任命将遵循同样的程

评价该例句:好评差评指正

19.Représentation accrue des femmes dans les postes pourvus par nomination.

19.改善妇女在媒体中的形象和与妇女权利相关的事宜。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Union européenne se félicite sincèrement de sa récente nomination.

20.欧洲联盟确实赞赏最近对她的任命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勃勃, 勃发, 勃艮第的, 勃艮第葡萄酒, 勃艮第人, 勃兰休属, 勃朗峰, 勃朗宁, 勃朗宁自动手枪, 勃鲁斯歌曲,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

1.The Irishman de Martin Scorsese, produit par Netflix, recueille aussi 10 nominations.

网飞出品,马丁·斯科塞斯执导的《爱尔兰人》,也获得了十项提名

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

2.Les nominations seront annoncées le 2 février.

提名名单将于2月2日公布。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

3.Ces élections législatives entraînent alors la nomination d'un nouveau Premier ministre qui composera un nouveau gouvernement.

议会选举会导致任命一位新总理,他将组建新政

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

4.Un rôle qui lui vaudra une première nomination aux Oscars.

这个角色为她赢得第一次奥斯卡提名

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5.1917 recueille aussi plusieurs nominations, le film britannique signé Sam Mendes vient juste de gagner les Golden Globes...

《1917》也获得了数项提名这部由萨姆·门德斯导演的英国电影刚刚才获得了金球奖。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法语词汇

6.L’Etat n’a pas d’influence sur la nomination des évêques, curés, pasteurs ou rabbins.

无法主教、神父、牧师及犹太教教士的任命

「法语词汇」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

7.Ils savaient ce que signifiait pour lui sa nomination à un poste de professeur.

他们知道担任教师对他来说意味着什么。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

8.Quand il eut reçu la lettre lui annonçant sa nomination, il la présenta, le jour même, à sa famille.

在他接到了任命通知以后当天他就将信给家里看了。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

9.C’était pour s’amuser, une façon de tuer le temps, en attendant sa nomination de sergent de ville.

这是为了消遣,打发时间,而等待当局任命他去当警察。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

10.À part la nomination du pape, il n’y a guère d’élection plus opaque.

除了教皇的任命之外,几乎没有比这更不透明的选举了。

「Géopolitis」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

11.Les élus démocrates sont contre cette future nomination.

当选的民主党人反对未来的任命机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

12.5 commissaires européens s'étaient élevés contre cette nomination.

5名欧盟委员反对这一任命机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

13.Mais l'attente de la nomination du prochain Premier ministre persiste.

但对任命下一任总理的期待依然存在。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

14.A l'annonce de sa nomination à Matignon, E.Borne est en larmes.

当他被任命为 Matignon 的消息宣布时,E. Borne 泪流满面。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

15.Il a été promu aujourd'hui, le conseil des ministres a validé sa nomination.

他今天被提拔,部长会议确认了他的任命机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.E. Borne a de son côté voulu dédier sa nomination à toutes les petites filles.

E. Borne 则想把他的任命献给所有的小女孩。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

17.Ce qui n'a pas empêché les 11 sénateurs républicains de voter aujourd'hui pour sa nomination.

这并没有阻止11名共和党参议员今天投票支持他的提名机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

18.José Arcadio Buendia ne regarda même pas la nomination.

何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚 (José Arcadio Buendia) 甚至没有看这个任命机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

19.La nomination de cet ancien ministre sunnite de la Culture est soutenue par Washington et Ryad.

任命这位前逊尼派文化部长得到华盛顿和里亚德的支持。

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.D'autres alliés rejoignent la conjuration comme l'archevêque de Pise, les Médicis s'étaient opposés à sa nomination, ou encore le duc d'Urbino.

其他盟友也加入了阴谋,如比萨大主教,美第奇家族反对任命也就是乌尔比诺公爵。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


博爱, 博爱主义, 博爱主义者, 博采众长, 博彩, 博茨瓦纳, 博大, 博大精深, 博导, 博得,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接