有奖纠错
| 划词

Quatre requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.

本批中有四个索赔人称遭受了

评价该例句:好评差评指正

Trois requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.

这批中有三个索赔人提出了索赔。

评价该例句:好评差评指正

Dix requérants demandent à être indemnisés de pertes de numéraire.

在本批中有三名索赔人提出了索赔。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, la mère perçoit directement l'équivalent numéraire.

无论在哪一种情况以向婴儿妈妈提供相当于产品价值的金而非产品本身。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions en numéraire effectuées par le PNUD sont suivies de près.

正在对开发计划署处理的金会计事项进行密切监测。

评价该例句:好评差评指正

L'élément de numéraire est fondamental pour tous les secteurs du Programme.

金部分对于该方案的所有部门来说是不或缺的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres réclamations de ce type font état de la perte de numéraire.

型中的其他索赔涉及

评价该例句:好评差评指正

Engineering-Science demandait une indemnité pour la perte de numéraire dans la catégorie «autres».

Engineering-Science在“其他”中索赔

评价该例句:好评差评指正

La BCK demande à être dédommagée de la perte de numéraire dérobé de ses coffres.

科威特中央银行就其金库中的索赔。

评价该例句:好评差评指正

Un système de paiement autrement qu'en numéraire est sur le point d'être mis en place au Kosovo.

在科索沃进行无金付款的体系即将完成。

评价该例句:好评差评指正

Les réclamations pour pertes de numéraire sont examinées très minutieusement étant donné le risque de surestimation.

索赔的审查高度严格,因为存在着多报的能。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche varie donc selon qu'il s'agit de marchandises en stock, de numéraire, de véhicules ou d'autres biens corporels.

因此,对于库存、金、车辆和其他有形财产,所采取的方针各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande donc d'allouer une indemnité de KWD 1 800 au titre de la perte de numéraire.

因此小组建议对赔偿1,800科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Ce dispositif est en deux volets : un versement de numéraires et un programme d'insertion.

方案包括两个要素:金划拨和融合方案。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que Saybolt n'a fourni aucune preuve à l'appui de sa réclamation pour perte de numéraire.

小组认为Saybolt未能提供证据证明索赔。

评价该例句:好评差评指正

Le PAAET demande à être indemnisé pour la perte de numéraire détenu dans ses divers bureaux et installations.

管理局要求赔偿其各个办事处和设施的

评价该例句:好评差评指正

Les prestations numéraires versées directement aux familles au titre du programme d'appui vont de R$ 15 à R$ 95.

根据家庭补助方案直接转移给家庭的金补贴数额不等,少则15雷亚尔,多则95雷亚尔。

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé par la BCK a été établi sur la base de la valeur nominale du numéraire perdu.

科威特中央银行的索赔参照货币的面值确定价值。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'un élément de numéraire approprié a entravé de plus en plus la mise en oeuvre du Programme.

由于缺乏适当的金部分,该方案的执行工作日益受阻。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, rien n'indique qu'il s'agit de documents datant de cette époque ou que du numéraire a été volé.

但是,没有证据表明有同期的文件证据或表明任何金被盗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>, 阿尔摩里克/阿尔摩里克人, 阿尔尼兹阶, 阿尔萨斯的/阿尔萨斯人, 阿尔萨斯方言, 阿尔萨斯平原, 阿尔申, 阿尔泰山,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Cela consiste à ne pas rembourser la dette en numéraire, en argent si vous préférez, mais à distribuer des bons aux créanciers pour les deux tiers de la somme.

这包括不以现金偿还务,如果,也可以用现金偿还务,但要向权人分配三分之二

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est le vol de ce qui passe à portée de main, donc des bijoux, du numéraire, du petit matériel hi-fi, tout ce qui peut être facilement monnayable pour un receleur.

- 这是盗窃手头东西,因此珠宝、现金、小型高保真设备、一切可以轻松转换成现金东西。

评价该例句:好评差评指正
AP 4

Généralement, les cambrioleurs, ils recherchent des bijoux, de l'or pour revendre l'or derrière ou du numéraire finalement, de l'argent.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数, 阿伏加德罗定律, 阿芙蓉, 阿福豆甙, 阿福花, 阿附, 阿附权贵, 阿富汗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接