有奖纠错
| 划词

1.Au cours de la cérémonie nuptiale,les mariés échangent les anneaux.

1.婚礼上,新郎新娘交换戒指。

评价该例句:好评差评指正

2.Le jour suivant, ils ont visité le magasin et ont demandé s'il y avait des robes nuptiales dans leur échelle de prix.

2.第二天,他们去了那家婚礼礼服店,并询问结婚礼服的价格

评价该例句:好评差评指正

3.Laura avait déjà surveillé dehors les robes nuptiales disponibles et avait trouvé une robe parfaite pour Maria pour une fraction de sa valeur vraie.

3.拉已经去那里看过提供的婚礼礼服,并且已经为玛利亚到一件很完美的,那是体现她真实价值的一小部分。

评价该例句:好评差评指正

4.Un petit salon nuptiale de maman et de bruit dans la prochaine ville a offert marqué en bas des robes d'une saison précédente de ressort.

4.妈妈的吵杂的小镇上有一家婚纱小店,那里提供可以讲价的过季的便宜礼服。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Burundi prévoit l'élimination de la différence d'âge entre garçons et filles pour la majorité nuptiale dans le projet de nouveau code des personnes et de la famille.

5.布隆迪人身和家庭法草案中规定取消就可缔姻成年年龄男女之间所规定的不同年龄的规定。

评价该例句:好评差评指正

6.Ayant été une inspiration pour les autres créateurs nuptiaux, Vera Wang a été parmi les premières à introduire les techniques de la haute couture dans le monde de la mode nuptiale.

6.成为其它婚纱设计师的灵感之前,王薇薇是最早将高级时装技术引入婚纱设计的设计师之一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traîne-savates, traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

1.Chaque hiver, des flamants roses se regroupent ici pour la parade nuptiale.

每年冬天,火烈鸟都会聚集在这里进行求偶表演

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

2.Je courus à la chambre nuptiale : elle était remplie de monde.

全都是人。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Son mâle qui est réputé, utilise un magnifique plumage couleur brique lors de sa parade nuptiale.

雄鸟以求偶时华丽砖色羽毛而闻名。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
动物世界

4.J'avoue que je ne me trouve pas vilain et vous devriez me voir lors des parades nuptiales.

我承认,我不认为自己很调皮,你应该看看我求爱过程。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

5.Elle était gênée un peu cependant, un peu confuse dans cette chambre à coucher qui serait sa chambre nuptiale.

然而她有点儿羞怯,在这间将成为她喜房房间里有点儿局促不安

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

6.Ambiance électrique d'une posture nuptiale récompensée dans un prestigieux concours.

在有声望比赛中,新娘姿势电动气氛得到机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

7.Vous avez la suite... et, constatant la différence d’âge qui séparait M. et Mme Walsh, ajouta avec une légère inflexion dans la voix : ...nuptiale.

“你房间是… … ”他注意到沃尔什先生和太太之间年龄距,声音略微改变,“… … 新豪华套房。”

「那些我没谈过事」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.Les savates et les pantoufles ne font point encore partie de nos célébrations nuptiales ; mais patience, le bon goût continuant à se répandre, on y viendra.

破鞋和旧拖鞋还没有参加到我礼中来,不用着急,好习俗继续在扩展,不久就会到来

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

9.On peut à la rigueur introduire le lecteur dans une chambre nuptiale, non dans une chambre virginale. Le vers l’oserait à peine, la prose ne le doit pas.

至多只能向读者介绍举行新房可是不能去谈处女寝室,诗句还勉强能描述一下,可散文就不行

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

10.Où que je tourne mes regards, je revois la même image, ses bras exsangues et son corps brisé par l'assassin sur sa bière nuptiale.

无论我在哪里看, 我都会再次看到同样画面,他手臂流血, 他身体被凶手在他新娘啤酒上打碎机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

11.Ils se retrouvèrent sur le palier du dernier étage, parcoururent côte à côte le couloir jusqu'à la porte de la suite nuptiale, où Anthony céda le passage à sa fille.

在顶楼,他又再次碰面,两人并排走在走廊上,到套房门口时安东尼让女儿先进去。

「那些我没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

12.La légende raconte qu'il y aurait achevé la marche nuptiale qu’il était en train de composer pour sa fiancée, morte dans l'incendie et avec laquelle il devait se marier quelques jours plus tard.

传说他完成他为未妻创作进行曲,她在火灾中丧生,几天后他本将与她结

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

13.Pour cette raison, il est situé entre le Palais de la Pureté Céleste, la résidence de l’empereur et le Palais de la Tranquillité Terrestre, la résidence de l’impératrice et la chambre nuptiale du couple impérial.

因此它位于乾清宫,皇帝寝宫和坤宁宫,皇后寝殿又兼帝后洞房之间。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.Mais cet aménagement faisait l'effet inverse : c'était comme si on avait transformé cette chambre funéraire en chambre nuptiale. L'atmosphère sinistre de la mort approchant se trouvait ainsi étrangement agrémentée d'une forme de désinvolture.

但这样做效果适得其反,像把墓室装饰成新房,在死恐怖中又增加怪异。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

15.Sous prétexte que la chambre nuptiale était livrée aux mites malgré la destruction des affriolantes poupées de Remedios, il suspendit un hamac dans l'atelier qu'il ne quitta désormais que pour aller faire ses besoins au jardin.

他借口说,尽管雷梅迪奥斯诱人玩偶被毁,但新娘房间还是被飞蛾子占据,他在工作室里挂一张吊床,从此他把吊床留在花园里解手。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
大学法语课本 第五册

16.Mais, quand viendront la nuit nuptiale et l'instant où l'on quitte les époux, tu verseras ce vin herbé dans une coupe et tu la présenteras, pourqu'ils la vident ensemble, au roi Marc et à la reine Iseut.

但是,当新之夜到来, 新娘和新郎要分开时候,你要把这种香草酒倒进杯子里,然后交给马克国王和伊塞乌特王后, 一起倒空。机翻

「大学法语课本 第五册」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

17.Six mois auparavant, quand elle avait entendu parler de l'armistice, Ursula avait rouvert et balayé la chambre nuptiale, et brûlé de la myrrhe dans les coins, s'imaginant qu'il allait revenir disposé à doucement vieillir entre les poupées moisies de Remedios.

六个月前,当乌苏拉听说停战协议时,她已经重新打开并打扫新娘房间在角落里焚烧没药,想象着他会来,甘愿在雷梅迪奥斯发霉玩偶中轻轻地变老。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Certaines théories disent que ces sauts sont une forme de communication entre elles, d'autres que c'est une parade nuptiale ou un moyen de nettoyer les parasites de leur peau.

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traitement préventif des maladies, traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接