L'amour et la patience vont obligatoirement ensemble.
爱情和耐心必须同行。
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定容忍夜空的黑暗?
Ces catégories ne s'excluent pas obligatoirement l'une l'autre.
这两大类并不需严格做到互不重迭。
Dans sa chambre, Juliette se demande pourquoi elle doit obligatoirement obéir à ses parents (Pourquoi).
在自己的房间里,J问自己为什么必须得遵从父母的意思。
La dépossession du constituant ne signifie pas obligatoirement la possession directe par le créancier garanti.
设保人放弃占有权后不一定由有担保债权人直接占有。
Un «handicap» n'exige pas obligatoirement la preuve d'une limitation physique ou la présence d'une affection quelconque.
甚至在没有身或其他疾病时也可能存在“缺陷”。
Cela exigera obligatoirement une collaboration avec l'Argentine continentale.
因此肯定需同阿根廷大陆进行合作。
Ces mesures ont obligatoirement des répercussions sur les activités.
显,这些措施会影响到法庭的工作。
La communauté internationale doit obligatoirement intervenir et protéger ces peuples.
国际社会有义务进行干预并保护这些人。
Les motifs du virement ou du paiement doivent obligatoirement être déclarés.
必须注明向收款人转账/付款的理由。
En matière constitutionnelle, le Tribunal siège obligatoirement en assemblée plénière.
关于宪法案件,法庭必须召开全会议。
Après un "si" conditionnel, on emploie obligatoirement le plus-que-parfait si le fait est dans le passé.
在由【si】引导的条件式里面,如果主句的动作发生在过去,从句必须用愈过去时。
Si un des époux est commerçant, le régime matrimonial est obligatoirement la séparation des biens.
如果夫妻中的某方是商人,夫妻财产必须是分割财产。
Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.
这些武器必须通过边境检查站的海关办事处。
L'homicide sans préméditation n'est pas obligatoirement passible de la peine de mort.
相当于误杀罪的杀人不会被判处硬性规定的死刑。
Dans certains cas, toutes les personnes arrivées illégalement ont continué d'être obligatoirement détenues.
有时,所有非法入境者继续被强性拘留。
En vertu de l'article 189, les étrangers en situation irrégulière sont obligatoirement placés en détention.
根据该法第189节的规定,必须将居住在澳大利亚的非法移予以拘留。
Une organisation qui dépose une demande doit obligatoirement s'assurer l'appui à long terme de sociétés.
在拟订申请书时务必争取公司长期的支助。
Le règlement du conflit congolais passe obligatoirement par l'application de l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka.
从根本上说,必须通过执行《卢萨卡停火协定》解决安哥拉冲突。
S'ils sont désignés pour plus d'un procès, leurs mandats ne sont pas obligatoirement consécutifs.
如果专案法官被任命参加不只一项审判,并不规定各个任命期间必须相连,一个紧接一个。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puisque le camembert de Normandie est obligatoirement moulé à la louche.
因为卡门贝尔奶酪必用勺子塑形。
Ainsi, certains condamnés ne passent plus obligatoirement par la case prison mais doivent respecter des interdictions et des obligations.
因此,罪犯不再需要进入监狱的牢房,但必遵守禁止的规定和履行务。
Eh bien l'autre, ce sera obligatoirement une autre que l'anglais.
那么另种语言,就必然是英语以外的种语言。
En effet entre un adjectif et un nom on doit faire obligatoirement une liaison.
事实上,在形容词和名词之间,需要有联诵。
En vulgarisant, un fromage, c'est un produit laitier, donc obligatoirement fait à partir de lait.
简单来说,奶酪是种乳制品,因此必由牛奶制成。
Vous pourrez retrouver l’information sur les frais dans la documentation qui vous est obligatoirement remise.
您能在必发给您的资料中找到费用信息。
Un autre conseil : quand tu es au restaurant, tu n'es pas obligé de laisser systématiquement, obligatoirement, un pourboire.
在餐厅用餐时,不定,要给小费。
Ces mesures doivent être mises en place obligatoirement par l'employeur.
- 这措施必由雇主实施。
Est ce que obligatoirement ça doit être un mois minimum pour voyager lentement ou ça peut être un week end?
慢旅行至少需要个月,还是个?
Pour la douche, même chose, allongés obligatoirement.
- 对于淋浴,同样的事情,必躺下。
Ils doivent se faire obligatoirement tester avant d'embarquer.
他们必在登机前进行测试。
Les sacs plastiques obligatoirement biodégradables vendus aux caisses des supermarchés.
超市结账处出售的可生物降解塑料袋。
Ce lac doit être purgé obligatoirement parce que les conséquences seraient gravissimes.
- 这个湖必被净化,因为后果会非常严重。
Mais avec ses bénéfices, la compagnie doit obligatoirement entretenir et rénover le réseau.
但凭借其利润,公司必维护和改造网络。
Ce n'est pas obligatoirement le sujet des Français par rapport à la situation actuelle.
- 就当前情况而言,这不定是法国人的主题。
Ils doivent obligatoirement avoir les brassards.
他们必有臂章。
– Donc on voit que BEAUCOUP doit être obligatoirement à la fin de la phrase, et donc se combine avec EN.
所以我们就可以看到beaucoup这个副词必放在句子的最后,再结合EN组合成新句子。
Cette procédure est gratuite et suppose obligatoirement que vous ayez tenté au préalable une conciliation ou une médiation avec votre adversaire.
这步是免费的,而且前提必是:您事先已尝试和对方达成和解。
Un livre est obligatoirement en papier. Sinon, ce n'est plus un livre.
本书必然是纸质的。否则,它就不是本书了。
Si vous écoutez des Français qui parlent un français authentique et naturel, il y aura presque obligatoirement des mots coupés, c'est presque systématique.
如果你听法国人讲地道自然的法语,几乎必然会有缩略词,这几乎是系统化的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释