有奖纠错
| 划词

Ces bâtiments peuvent embarquer des missiles de croisière et lancer des ogives nucléaires.

这些潜艇能够携带巡航导弹并发射核弹头。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi se préoccuper des missiles balistiques équipés d'ogives classiques puissantes.

古巴不赞成只以不扩散措施作为裁军和军备控制的基础,为这样意味着每个国家的权利和国家的量、技术先进的程度和在国际论坛的地位而异。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel nucléaire existant est suffisant pour fabriquer plus de 100 000 ogives nucléaires.

现有的核材料足以生产十万多枚核弹头。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.

但今天,仍有30 000多颗破坏潜不可思议的核弹头。

评价该例句:好评差评指正

Les ogives nucléaires se comptent toujours par milliers.

数以千计的核弹头仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Il est vrai que certaines vieilles ogives ont été détruites.

的确,一些旧弹头已经销毁。

评价该例句:好评差评指正

Il reste encore des milliers d'ogives nucléaires à travers le monde.

目前全世界有成千上万枚核弹头。

评价该例句:好评差评指正

Le plus important dans tout cela est que nous agissons avec détermination pour démanteler nos ogives.

但重要的是,在采取重大的步骤拆除这些弹头。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons éliminé plus d'une dizaine de différents types d'ogives.

销毁了十多种不同类型的弹头。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que le nombre d'ogives déployées diminuerait de près de 800 unités.

自冷战结束以来,战略核武器和核部队人员的支出已经减少了近三分之二。

评价该例句:好评差评指正

La marine des États-Unis a fait exploser des missiles dotés d'ogives composées d'uranium appauvri à Vieques.

美国海军在别克斯爆炸了有贫化铀弹头的导弹。

评价该例句:好评差评指正

On entend par « ogive » la partie explosive d'un système d'armes nucléaires.

“弹头”是指核武器系统的爆炸部分。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le nombre de vecteurs stratégiques et d'ogives est nettement moindre.

目前,战略运载工具及其携带弹头的数量已大为减少。

评价该例句:好评差评指正

Les études montrent que la détection externe de matières fissiles et d'ogives est possible.

研究显示,裂变材料和弹头的外部检测是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Comme vous vous souviendrez, les inspecteurs ont découvert, le 16 janvier, 12 ogives chimiques vides.

将回忆起,视察员于1月16日发现了12个空化学弹头。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à la réduction du nombre d'ogives, les États-Unis réduisent leurs systèmes de vecteurs nucléaires.

在减少核弹头数量的同时,美国在减少其核运载系统。

评价该例句:好评差评指正

Des missiles et roquettes à ogives classiques ont été de plus en plus utilisés.

装载常规弹头的导弹和火箭越来越多地得到使用。

评价该例句:好评差评指正

L'ogive W-56 que vous voyez sur l'image en bas à gauche est complètement désassemblée.

左下角展示的W-56弹头已完全拆除了。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

的已申报弹头和98%的导弹发动机仍未销毁。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il a souligné à plusieurs reprises que 35 000 ogives nucléaires continuent d'être stockées.

另外,秘书长也多次强调,仍有35 000枚核弹头被储存。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不顾羞耻, 不顾一切, 不顾一切的, 不顾一切地, 不顾一切地干, 不顾一切反对, 不顾一切冒险的人, 不顾一项禁令, 不顾众人反对, 不顾自身安危,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

De juin à octobre 1962, ce sont 86 navires bardés d'ogives nucléaires qui sont acheminés vers Cuba.

从1962年6月到10月,装有核弹86座军舰向古巴前进。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les ogives nucléaires installées en Ukraine sont données à la Russie.

乌克兰的核弹交给了俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Elle conserve de nombreuses fresques sur les piliers soutenant des voûtes en ogive.

其保留着许多壁画在支撑尖拱肋的拱门的石柱上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Faut-il riposter sur le champ en autorisant le tir d'ogives nucléaires ?

应该抽出核弹头反抗敌方阵营吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La situation est certes tendue, mais rien ne justifie une riposte à coup d'ogives nucléaires.

局势相当紧张,但是没有什么能证明用核弹头来反抗。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'étaient les ogives nucléaires envoyées par les forces de défense aérienne trisolariennes qui atteignaient leur cible.

这是三体世界太空防御部队发射的核弹在目标上爆炸。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les artistes du moyen-âge auraient pu étudier là toutes les formes de cette architecture religieuse qui a l’ogive pour générateur.

中世纪的建筑师可能在这里研究的尖顶建筑。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si les ogives sont bien réelles, les opérateurs radar devraient les voir distinctement sur leur écran.

如果导弹是真的,雷达操作员将会在屏幕上清楚看见。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Ouais. - Des ogives nucléaires, on a.

- 是的。- 核弹头,我们有。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Les premières ogives nucléaires ont été livrées sur le territoire de la Biélorussie.

第一批核弹头被运往白俄罗斯境内。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Les missiles longue portée pourraient atteindre les États-Unis avec une ogive nucléaire en cas de miniaturisation réussie.

远程导弹可以在成功小型化的情况下用核弹头到达美国。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais pendant ce temps là, les ordinateurs signalent à la base qu'une première ogive s'est écrasée sur l'Union soviétique.

但是在这个时候,电脑显示第一枚导弹毁灭了苏联基地。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit peut être d'une ogive nucléaire.

可能是核弹头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Lancés par un sous-marin, chaque engin emporte 6 ogives nucléaires, chacune d'une puissance équivalente à 7 fois celle de la bombe d'Hiroshima.

由潜艇发射,每个装置携带6枚核弹头,每枚核弹头的威力相当于广岛原子弹的7倍。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Réalisons donc une expérience scientifique très importante avec une ogive thermonucléaire imaginaire de 100 mégatonnes, environ deux fois plus puissante que la plus puissante bombe jamais déclenchée.

所以让我们想象用一个1亿吨的热核弹头进行一项非常重要的科学实验,其威力大约是迄今为止破坏力最大的炸弹的两倍。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nous avons songé à faire exploser des ogives nucléaires à proximité, à y introduire des bombes, et même à y attacher des fusées ou des voiles solaires pour modifier sa trajectoire.

我们曾想在附近引爆核弹头,把炸弹放在里面,甚至附加火箭或太阳帆来改变它的轨迹。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Le président américain Barack Obama a déclaré mardi que la République populaire démocratique de Corée (RPDC) n'avait pas la capacité d'armer un missile balistique avec des ogives nucléaires.

美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)周二表示,朝鲜民主主义人民共和国(DPRK)没有能力用核弹头武装弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On peut ainsi distinguer les églises romanes, sobres, avec leurs arcs en plein cintre, des vastes cathédrales gothiques aux vitraux très colorés, aux nefs élevées, soutenues par des voûtes en ogive et surmontées de flèches.

我们可以通半圆拱腹辨别出朴素的罗马风格教堂,通多彩的玻璃窗以及由尖拱肋、尖顶的拱门撑起的高耸的教堂中堂可以辨别哥特的教堂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fit quelques pas et se trouva dans une immense salle gothique extrêmement sombre, et toute lambrissée de chêne noir ; à l’exception d’une seule, les fenêtres en ogive avaient été murées avec des briques.

他走了几步,进入一间哥特大厅,厅内极阴暗,墙上全铺着黑色橡木的护壁板;尖拱的窗户,除了一扇之外,全部用砖头堵死。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Et ces dernières années, notamment depuis l'annexion de la Crimée en 2014, elle y a envoyé aussi des avions et des missiles capables de porter des ogives nucléaires, et d'atteindre les capitales d'Europe de l'Ouest.

近年来,特别是自2014年吞并克里米亚以来,它还向那里派遣了能够携带核弹头的飞机和导弹,并到达东欧“西部”的首都。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不管人们怎样不愿意, 不管三七二十一, 不管是什么人, 不管有理没理, 不管愿意不愿意, 不管怎样, 不管怎样不愿意, 不惯, 不光, 不光彩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接