Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现在放。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我大门将永远为你。
Il a ouvert son coeur à son amie.
他向朋友心扉。
Elle s'est ouverte le genou en tombant.
她摔破膝盖。
La porte est ouverte.
大门着。
L'exposition reste ouverte à midi.
展览一直放到正午12点。
En attendant, une enquête est ouverte .
在此期间展调查。
Chéri, vous êtes doucement ouverts mon coeur.
亲爱,是你轻轻打我心扉.
Quand est-ce que le secrétariat est ouvert?
理解为“秘书处什么时候成立?”对??
Il doit être un guide spirituel ouvert d'esprit .
他应该是一位思路放精神导师。
Est-ce que le marché est ouvert le dimanche ?
星期日有集市?/市场是着?
3,Certaines sont de véritables musées toujours ouverts au public.
有些是名副其实博物馆,它们始终都是面向公众放.
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蔚蓝纯净中,罪恶之花盛着。
Un autre studio, j'ai également ouvert un peints à la main, Shouxiu.
另我工作室还设手绘、手绣。
Le parc est un endroit fermé ouvert à un certain moment de la journée.
公园每都有一定放时间。
Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.
你白色外套着,让我瞥见你美丽白色绣花小上衣。
Nous avons avancé PVC vide matériel et de haute efficacité d'alimentation automatique ouvert.
我们有先进PVC真吸塑设备和高效率自动料锯。
Le Musée de la Grande Guerre s'est ouvert vendredi, jour de commémoration de l'Armistice.
大战博物馆(如果直译,就是这么译~)于周五放,其时正为第一次世界大战纪念日。
Les feuilles sont ouvertes ! Comment sont-elles ?
叶子打!长得怎么样?
Il nous a parlé à cœur ouvert.
他诚布公地跟我们谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[ franc, franche ], [ ouvert, ouverte ].
【坦率的】,【思想开放的】。
Le musée est toujours ouvert au public.
博物馆一直对公众开放。
J'ouvre les fenêtres grandes ouvertes comme ça.
我像这把窗户开到最。
Une enquête a été ouverte par la police.
不过,警察已经对案件展开调查。
Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.
最后,为了使一系列学徒规模展开。
Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.
今天的故宫门户开。
Gardez bien les oreilles et les yeux grands ouverts.
竖起你的耳朵,睁你的眼睛。
Un œil grand ouvert nous fixe. Ça commence.
一只眼睛盯着我们。开始了。
Sauf si votre famille est très ouverte, comme la nôtre.
除非你的家庭很开放,像我们的家庭。
Elle était raide comme une planche, les yeux grands ouverts.
她的身体僵硬得像块木板,眼睛睁得的,直勾勾地瞪着。
Limitez le nombre de programmes ou d'onglets ouverts et inutilisés.
减少打开而又不使用的程序或页面的数量。
Grâce à sa cape, le château tout entier lui était ouvert.
穿上这件隐形衣,整个霍格沃茨就对他完全敞开了。
La partie que j'ai ouverte, je la laisse à l'extérieur.
我将刚刚打开的部分留在外面。
À demain, Docteur. Laissez la porte ouverte, s'il vous plaît.
明天见 医生 请把门开着。
En novembre, une enquête pour viol est ouverte contre le vidéaste Léo Grasset.
11 月,针对摄影师 Léo Grasset 的强奸案展开调查。
Il n’eut pas besoin de pousser la porte, elle était toute grande ouverte.
门是开着的。
Il faut acheter du pain, la boulangerie est ouverte jusqu'à 8 heures ! Bisous. »
得去买点面包,面包店开门直到8点钟!爱你。”
Connaissez-vous le Musée du Quai Branly qui a ouvert ses portes en 2006 ?
你知道布朗丽码头在2006年新开的博物馆吗?
À l’origine, cet évènement s’appelait “Journées portes ouvertes dans les monuments historiques”.
这项活动最初被称为“历史古迹开放日”。
Dominique d'Olne, c'est donc la Belgique qui se montre la plus ouverte ?
Dominique d'Olne,么,比利时的政策相对开放吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释