有奖纠错
| 划词

Il s'agit d'une activité régulière soumise à une périodicité quadriennale.

全球定期审查制度是时间间隔为四年的定期动。

评价该例句:好评差评指正

Les régions ont également publié la périodicité de leurs élections aux Conseils.

区域州也为他们的议会席位发布了选举时间间隔。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait par ailleurs harmoniser la périodicité des travaux de collecte de données.

建立数据收集的共同周期也并非易事。

评价该例句:好评差评指正

Cuba considère que l'on pourrait faire preuve de souplesse quant à la périodicité.

古巴认为,在审议周期方面,可以采用种灵活办法。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est prévu quant à la périodicité avec laquelle doivent être effectués les examens médicaux.

目前没有关于定期检的法规。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la périodicité des vérifications effectuées auprès des institutions financières?

金融构多长时间这样的审计?

评价该例句:好评差评指正

La périodicité de cet examen mérite d'être examinée plus avant.

对于审查的周期,有必要展开深入的探讨。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont la périodicité et la présentation optimales des rapports?

报告的最佳频度和形式如何?

评价该例句:好评差评指正

La périodicité de ces rapports varie d'un instrument à l'autre.

关于这些报告周期的长短每个条约有不同的规定。

评价该例句:好评差评指正

La Division examine actuellement ces données pour en vérifier la périodicité, la cohérence et la fiabilité.

统计司目前正在对这些数据的周期性、致性和可靠性审查。

评价该例句:好评差评指正

La périodicité de cet examen devrait être proportionnelle aux droits et intérêts impliqués.

这种审查的频率应与所涉权利和利益相称。

评价该例句:好评差评指正

La périodicité de cette procédure n'a pas encore été arrêtée.

没有规定固定更新名单的时间。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait d'accorder une attention particulière à la périodicité des conférences d'examen.

尤应注意定期会议审查的问题。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'aucune périodicité ne soit imposée, les réunions se tiennent généralement tous les deux ans.

会议没有规定的周期,但般每两年举

评价该例句:好评差评指正

Une autre question méthodologique importante dans le cas des activités de suivi est celle de leur périodicité.

监督工作上另个重要的方法问题是它的周期性。

评价该例句:好评差评指正

La périodicité de l'indexation du salaire minimum doit être établie en tenant compte du taux d'inflation.

确定最低工资的频率取决于通货膨胀水平。

评价该例句:好评差评指正

Chaque instrument fixe la périodicité pour la présentation des rapports des États parties à l'organe conventionnel concerné.

每个条约都定有定的报告周期,缔约国需要按照这周期定期向有关的条约构提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a également invité les commissions à accorder une attention particulière à la périodicité des conférences d'examen.

理事会还请各委员会特别注意定期会议审查的问题。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la périodicité des évaluations des ressources forestières coïncide avec celle des rapports du Forum.

在这方面,森林资源评估的时正好符合论坛的报告要求。

评价该例句:好评差评指正

Quelle est la périodicité des mises à jour de cette liste communiquée à vos autorités de contrôle des frontières?

贵国多久向边防管理关传送更新名单?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆粒玉米, 爆料, 爆裂, 爆裂弹, 爆裂的, 爆裂的轮胎, 爆裂火花, 爆裂声, 爆裂性炸药, 爆满,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et la question, c'est comment exprimer cette périodicité.

在于,该如何谈论这一周期性。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Voilà, chers amis, la périodicité n'a plus aucun secret pour vous maintenant.

好啦,亲爱朋友们,现在周期性对你们来说已经没有任何秘密啦。

评价该例句:好评差评指正
历史小问

Le montant du tribut à verser et sa périodicité était alors négociée avec le vaincu.

与战败国协商进贡数额和周期性。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

Nous voulons prendre à ce modèle des vieux concours d'Olympie, le double principe de la fédération et de la périodicité.

我们想从旧奥林匹亚比赛中,汲取联盟和周期性双重原则。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vu qu'on est libéré de la périodicité en ligne, on peut aller très loin dans le renouveau et faire appel à de nouveaux corps de métier.

由于我们摆脱了在线周期性限制,我们可以在创新上走得很远,并引入新职业群体。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La périodicité, ça vient du mot « période » et la périodicité, ça concerne une action qui se déroule à un intervalle constant ; c'est quelque chose qui revient à une fixe.

“périodicité”来自于période(时期),周期性涉及到每隔一段时间就发生动作;fréquence某件事情发生频率是固定

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆炸波, 爆炸车, 爆炸成形, 爆炸导火索, 爆炸导线, 爆炸的, 爆炸反应, 爆炸高度, 爆炸焊, 爆炸混合物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接