有奖纠错
| 划词

La Société une variété de la célèbre les entreprises nationales et étrangères grue, palan électrique, et le système de métro léger.

理国内外各种名优企业起重机产品,电动葫芦,及轻轨系统。

评价该例句:好评差评指正

Construction des principaux bâtiments de fabrication ascenseur palan bétonnière, plus la qualité de bon marché, la majorité de la construction est le produit préféré.

主要生产施工升降机建筑卷扬机混凝搅拌机,质量优价格便宜,是广大建筑企业的首选产品。

评价该例句:好评差评指正

L'une des conséquences de cette approche est que la clause traditionnelle dite de “palan à palan” doit se référer à la portée du contrat plutôt qu'à une exclusion de la responsabilité du transporteur.

这种做法所产生的后果之一是,典型的“所指的必须是合同的范围,而不是排除承运人的赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diiodure, diisoamyle, diisobutényle, diisobutyle, diisocyanate, diisopropylamine, dijon, Dijonnais, dike, diképhobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Puis, j’entendis qu’ils le hissaient au moyen de palans sur l’escalier de fer.

接着,我听到他们用复滑车把箱子拉到铁梯上。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

On halait sur les palans des porte-embarcations, et un canot était mis à la mer. Sept hommes y descendirent.

一只小船放下来,七个人跳。他们都带着滑膛枪。

评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton et Pencroff avaient frappé, à l’ouverture pratiquée dans la coque, un palan qui servait à hisser les barils et les caisses.

艾尔通和潘克船身的入口处找到一些索具,可以用来把木桶和箱子吊起来。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Aussitôt il « se ferra » lui-même, en donnant une violente secousse au câble, et les matelots halèrent le monstrueux squale au moyen d’un palan frappé à l’extrémité de la grande vergue.

它立刻拖着缆索猛列地一摇,被钩上。水手们赶快旋转帆架末端的辘轳,把那怪物吊上来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dilapidation, dilapider, dilatabilité, dilatable, dilatance, dilatant, dilatante, dilatateur, dilatation, dilatatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接