有奖纠错
| 划词

1.Son domicile a été perquisitionné.Du matériel informatique y a été saisi.

1.查,警方在他家中找到了一些信息器材。

评价该例句:好评差评指正

2.Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

2.调查人员对整座房屋作了

评价该例句:好评差评指正

3.Ils perquisitionnent avec l'aide de chiens policiers.

3.他们用经过训练的警犬检查房子。

评价该例句:好评差评指正

4.L'homme avait perquisitionné plusieurs habitations à la recherche de militants.

4.该人武装份子时进入了若干住宅。

评价该例句:好评差评指正

5.Pendant que l'auteur était attaché, les agents ont perquisitionné les bureaux.

5.提交人坐着,警察索各间办公室。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils avaient perquisitionné leurs domiciles et confisqué leurs téléphones portables et leurs ordinateurs.

6.他们这两个人的家并没收了他们的手机和电脑。

评价该例句:好评差评指正

7.Les agents de la force publique perquisitionnent les entreprises commerciales appartenant à des Géorgiens.

7.执法机构目前正在查格鲁吉亚人拥有的商业企业。

评价该例句:好评差评指正

8.La police japonaise a perquisitionné le bâtiment en toute légalité et dans les formes requises.

8.日本警方对建筑物的是合法和适当的。

评价该例句:好评差评指正

9.Son domicile a été perquisitionné pour rechercher des preuves d'activités illégales contre la sécurité en Bosnie.

9.为获得他进行威胁波斯尼亚安全环境的非法活动的证据,了他的家。

评价该例句:好评差评指正

10.Si un membre de la police perquisitionne sans mandat, la partie lésée a plusieurs voies de recours.

10.如果警察在没有事先得到授权的情况下对某人的住宅进行查,受害人就有几个请求补救的途径。

评价该例句:好评差评指正

11.Le même jour, les soldats de la SFOR ont perquisitionné dans les deux installations mais n'ont rien découvert.

11.同一天,稳定部队派兵了两个工厂,没有发现西。

评价该例句:好评差评指正

12.Le 4 septembre 2003, des agents du commissariat de police de Tachkent auraient perquisitionné à son domicile sans mandat.

12.然而,她在酷刑问题特别报告员访问乌兹别克斯坦期间与他进行了会见

评价该例句:好评差评指正

13.Dans sa lettre, la Commission sollicitait le soutien du Gouvernement syrien afin de pouvoir perquisitionner au domicile des suspects.

13.该信要求叙利亚政府支持嫌犯的住处。

评价该例句:好评差评指正

14.Un mandat de recherche a été présenté à sa femme, He Xintong, après son arrestation, et sa maison a été perquisitionnée.

14.逮捕之后向他的妻子欣彤(He Xintong)出示了查令,对他家进行了

评价该例句:好评差评指正

15.Elles ont perquisitionné dans les locaux et les écoles de la Chongryon, brutalisé et arrêté des Coréens et confisqué des documents.

15.他们了朝鲜总联的设施和学校,袭击并逮捕朝鲜人,还查抄文件。

评价该例句:好评差评指正

16.Le même jour, des policiers ont perquisitionné à son domicile sans mandat et emmené son ordinateur ainsi que quelques documents écrits.

16.在同一天,警方未出示查证即了他的住宅,并从其房间内带走了他的个人电脑和一些书面材料。

评价该例句:好评差评指正

17.Lorsque la police a perquisitionné la maison de ces sœurs, elle y a trouvé des vêtements de bébés et des femmes enceintes.

17.当警察抄查她们的住所时,在那里发现了婴儿衣物和孕妇。

评价该例句:好评差评指正

18.Les organes chargés de la sécurité nationale d'un autre pays ont interrogé des ONG et perquisitionné leurs locaux en confisquant publications et documents.

18.另一国家的安全机构在非政府组织进行盘问和查,没收办公室点的出版物和文件。

评价该例句:好评差评指正

19.Par ailleurs, les forces d'occupation ont imposé un couvre-feu, perquisitionné dans des maisons dans l'ensemble de la ville et enlevé au moins 17 Palestiniens.

19.占领军并实施宵禁,在市内各处袭击住房,绑架了至少17名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

20.Les autorités douanières sont habilitées à arrêter et à perquisitionner les véhicules et les navires soupçonnés de transporter des marchandises visées par une interdiction.

20.海关有权截停和查怀疑涉嫌运送被禁货物的车辆/船只。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer, ablactation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听 20132合集

1.Les locaux de Spanghero à Castelnaudary ont été perquisitionnés aujourd’hui.

LB:Spanghero在Castelnaudary的房舍今天被突袭了。机翻

「RFI简易法语听 20132合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

2.Son domicile a été perquisitionné, son véhicule placé sous scellés.

搜查了他的家查封了他的车辆。机翻

「JT de France 3 20236合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20146合集

3.Les domiciles de deux proches du jeune homme ont été perquisitionnés.

搜查了这名轻人的两亲戚的家机翻

「RFI简易法语听 20146合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

4.Les domiciles des 2 suspects ont été perquisitionnés pour tenter d'obtenir plus d'indices.

- 搜查了两名嫌疑人的住所,试图获得更多线索。机翻

「JT de France 3 20233合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

5.Ils ont perquisitionné leur maison hier pendant 8 heures.

他们昨天搜查了他们的房子 8 小时。机翻

「JT de France 3 20236合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

6.Ils fouillent toutes les maisons, perquisitionnent les véhicules, analysent la téléphonie.

他们搜查所有房、车辆、分析电话。机翻

「JT de France 2 202312合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

7.Hier, le Kremlin faisait arracher ses affiches de recrutement et perquisitionnait ses locaux à Saint-Pétersbourg.

昨天,克里姆林宫的招募海报被撕毁,并突击搜查了其在圣彼得堡的公场所。机翻

「JT de France 2 20236合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015合集

8.Comme par exemple un mandat de perquisition qui donne l’autorisation de perquisitionner, dans certaines circonstances.

例如,在某些情况下允许搜索的搜查令。机翻

「Les mots de l'actualité - 2015合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201511合集

9.Parallèlement, les locaux de L'I2AF, la Fédération Internationale d'athlétisme, à Monaco, ont été perquisitionnés.

同时,还搜查了国际田径联合会(I2AF)在摩纳哥的房地机翻

「RFI简易法语听 201511合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

10.A Bruxelles, la justice a perquisitionné plusieurs bureaux.

在布鲁塞尔,司法部门搜查公室。机翻

「JT de France 2 202212合集」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

11.Un après-midi, les sbires se présentèrent à notre villa pour perquisitionner la cellule de l'abbé.

一天下午,那些心腹来到我们的别墅,搜查住持的牢房。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20221合集

12.Le coup de filet a lieu le 9 janvier 2017. Ils sont interpellés, leurs domiciles perquisitionnés.

突袭发生在201719日。他们被逮捕,他们的家被搜查机翻

「JT de France 2 20221合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202012合集

13.FB : Lioubov Sobol, bras droit de l'opposant Alexeï Navalny s'est faite perquisitionner ce matin.

FB:柳博夫·索博尔,对手阿列克谢·纳瓦尔尼的得助手今天早上被搜查机翻

「RFI简易法语听 202012合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

14.Saisis par la justice, ils peuvent perquisitionner, placer en garde à vue, exploiter des images de vidéosurveillance et des réseaux sociaux.

被法院扣押后,他们可以进行搜查警方拘留、使用视频监控图像和社交网络。机翻

「JT de France 2 20236合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

15.L'image est inédite: le FBI est en train de perquisitionner la résidence d'un ancien président des Etats-Unis, ici, celle de D.Trump.

- 图片未发布:联邦调查局正在搜索美国前总统的住所,这里是 D.Trump 的住所。机翻

「JT de France 2 20228合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

16.K.Baste: Outre-Atlantique, c'est D.Trump lui-même qui a rendu publique l'information: sa célèbre villa de Palm Beach a été perquisitionnée par le FBI.

- K.Baste:横跨大西洋,D.Trump 本人公开了信息:他在棕榈滩的著名别墅遭到联邦调查局的突袭机翻

「JT de France 2 20228合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

17.Mais une fois qu'il est libéré, on ne va pas perquisitionner chez les gens pour voir s'il y a encore des armes.

但是一旦他被释放,我们就不会去搜查人们的家中是否还有武器。机翻

「JT de France 2 202212合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20228合集

18.Il y a deux jours, des agents du FBI ont perquisitionné, c'est-à-dire qu'ils ont fouillé, la résidence de Donald Trump en Floride.

两天前,联邦调查局特工突袭即搜查了唐纳德特朗普在佛罗里达州的住所。机翻

「RFI简易法语听 20228合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

19.En perquisitionnant son appartement de Reims, les policiers ont découvert un sac plein de médicaments que l'homme était censé prendre le week-end dernier.

- 在搜查他在兰斯的公寓时,警方发现了一装满该男子上周末本应带走的毒品的袋子。机翻

「JT de France 2 20235合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

20.L'appartement de ses parents, chez qui il habitait, a été perquisitionné en sa présence.

他在场的情况下搜查了他父母住的公寓。机翻

「JT de France 2 202212合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner, abonnir, abord, abordable, abordage, aborder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接