Bien sûr, je respecterai ton opinion personnelle.
当然,我会尊重你的个人意见。”
Pour protéger le matériel et la sécurité personnelle.
保障了物资和人身安全。
On érige souvent son opinion personnelle en règle générale.
人们常把自己的个人意见变作普通原则。
Alors que les employés jouissent de leur capacité personnelle.
从而让员工的个人能力尽情施展。
Bonne réputation personnelle, un certain degré de force économique.
个人信誉很好,有定的力。
En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.
由于些人原因,她提出辞职。
En raison de certaines causes personnelles, le directeur interrompt cette réunion.
由于些人原因,理暂停了会议。
Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.
因为些人原因他辞职了。
Ils éprouvent également beaucoup de difficultés à développer une opinion personnelle.
他们也在阐述个人观点上遇到许多困难。
Mais la réussite personnelle est peut-être une forme d'échec.
然而,成功本身也许就失败。
Ils éprouvent également beaucoup de difficulté à développer une opinion personnelle.
他们也面临着发展个人意见很大的困难。
Espérons sincèrement que ce domaine doit fournir à la société avec satisfaction personnelle.
诚心希望有这方面需求的公司与个人提供满意的产品。
Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.
从这天开始,我个人身份在政治上已半退休状态了。
Permettez-moi de conclure cette brève déclaration sur une note plus personnelle.
在这简短发言结束时,让我谈点比较个人的内容。
Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.
第三,我的影片并非个人化的表达形式,而祈祷。
Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.
穿戴效果自然、贴身、舒爽、完美无痕。
Email valide personnelle requise. Un email vous sera envoyé pour activer votre compte.
有效的个人电子邮件必须的,你将会收到封邮件激活您的帐户。
Pourriez-vous me parler un peu de vous-même ,de votre vie personnelle?
您能跟我说说您自己以及您个人的生活吗?
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
哺乳时间按正常出勤计算,超过规定时间按事假计算。
Affaires personnelles de Prudential-fondé, la crédibilité en premier lieu, l'assurance de la qualité, pas frelaté.
个人营,以诚为本,信誉第,质量保证,决不掺假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, c'était des attaques très personnelles et très graves.
所以这非常具有个人针对性,而且非常强烈。
Ça, c'est ta collection personnelle ? - C'est ma collection personnelle.
这是你的个人收藏吗?- 这是的个人收藏。
En moyenne, un Français consacre 4 heures par jour à ses activités numériques personnelles.
平均而言,法国人每天花4个小时在个人的信息化活动中。
À quoi bon mêler la France à la chose qui est personnelle à Paris ?
何必要把法国和巴黎自己的事情搅在一起呢?
Il faut pas que la fédération ait payé une décision qui est personnelle.
法国足协需要为个人的决定买单。
Chaque objet a une petite histoire personnelle.
每件物品都有一个小小的个人故事。
Il ne faudra pas vous fonder dessus ; elle est toute personnelle.
“应该来影响您,因为那只是个人的感想。”
Ils dépensent 50 euros environ de leurs économies personnelles.
他大约花费50欧元个人积蓄。
Essaie de ne pas en faire une affaire personnelle.
尽量要把它变得个人化。
Cela a forcément un impact sur notre vie personnelle.
这可避免地会影响的个人生活。
Voilà ce qu'on appelle les données personnelles.
这做个人数据。
Les forces spéciales sont à garde personnelle de l'Hokage.
暗部是直属于火影大人。
Est-ce qu’on parle de réussite personnelle, professionnelle, familiale ?
是在谈论个人、职业、家庭的成功吗?
C'est une manière de le faire très personnelle et que chaque objet a une histoire en soi-même.
这种方式让的公寓很有特点,每件物品都有它的故事。
Les traités de 1815 le soulevaient comme une offense personnelle.
一八一五年的条约把他气得七窍生烟,如同受了个人的侮辱。
Les affaires personnelles de Jean Valjean ne le regardaient pas.
冉阿让个人的事与他无关。
Vous allez vous servir d'une de mes plumes personnelles.
“你要用的是的一支很同寻常的笔。
TikTok n'est pas le seul à récupérer des données personnelles.
TikTok并是唯一一个会收集个人信息的应用。
Parlons maintenant de la frontière entre vie personnelle et vie professionnelle.
现在让来谈谈个人生活和工作之间的界限。
Réduire son empreinte écologique personnelle, c’est possible !
减少你的个人生态足迹,是可能的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释