有奖纠错
| 划词

Bienvenue à venir avant de commander pharmaceutiques homologues.

欢迎前各位药厂同行前来订货。

评价该例句:好评差评指正

Le principal hôpital de fournitures, les produits cosmétiques et pharmaceutiques.

主要供应院、药厂和化妆品厂。

评价该例句:好评差评指正

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家药中间体的合资企业。

评价该例句:好评差评指正

Micro-ondes et peut-Machine application pilule produits dans l'industrie pharmaceutique premier niveau.

微波能应用和制丸机系列品在制药行业处于领先水平。

评价该例句:好评差评指正

Idéal pour les hôpitaux, la transformation des produits alimentaires, pharmaceutiques, de la maison.

十分适用于院,食品加工厂、制药厂、家庭。

评价该例句:好评差评指正

Société 200 acres de terres, de la construction de la grande société pharmaceutique intégrée.

本公司征地200亩,为正在兴建的大型综合性制药企业。

评价该例句:好评差评指正

Mike Groupe pharmaceutique est une entreprise jeune et rapide développement de la médecine privée groupe.

药业集团是一家年轻而又发展快速的民营药业集团。

评价该例句:好评差评指正

Société dans le cadre de la Qilu pharmaceutique, un groupe indépendant de comptabilité des entreprises.

本公司隶属于齐鲁制药集团,独立核算企业。

评价该例句:好评差评指正

La politique nationale pharmaceutique est une partie intégrante de la politique nationale de la santé.

国家制药策是国家卫策的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie pharmaceutique notamment a obtenu une aide importante.

古巴药业得到了重要的援助。

评价该例句:好评差评指正

L'Etat subventionne l'achat de leurs produits pharmaceutiques.

他们的药物费用给予补贴。

评价该例句:好评差评指正

D'autres informations reçues concernent le commerce illicite de produits pharmaceutiques.

还有一些报告涉及到药品的非法贸易。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux de voir représenter ici les sociétés pharmaceutiques internationales.

我们高兴地在这里看到国际上的药公司的代表。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que les entreprises pharmaceutiques tiendront compte de ce principe.

我希望制药公司将考虑这项原则。

评价该例句:好评差评指正

Il assure, 24 heures sur 24, des services médicaux, dentaires et pharmaceutiques.

每天24小时提供疗、牙和药房服务。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés pharmaceutiques, elles, doivent réduire fortement les coûts des médicaments antirétroviraux.

制药公司也必须大大削减抗反转录病毒药品的价格。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, les grandes compagnies pharmaceutiques doivent être associées à l'action mondiale.

同样,大制药公司必须参与全球行动。

评价该例句:好评差评指正

Ses utilisations pharmaceutiques, surtout chez les enfants, devraient retenir plus particulièrement l'attention.

主要用于儿童的药用途应该特别引起关注。

评价该例句:好评差评指正

Les disciplines médicales et pharmaceutiques présentaient également un pourcentage élevé d'étudiantes (51,1 %).

学和药学专业的女比例也很高(51.1%)。

评价该例句:好评差评指正

ONUSIDA et ses partenaires ont établi un dialogue suivi avec les sociétés pharmaceutiques.

艾滋病方案及其共同赞助机构已同各制药公司展开密切话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Rentré chez lui, Rieux téléphona au dépôt de produits pharmaceutiques du département.

到家里就给省药品仓库打话。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Elle a été synthétisée dans les années 70 par l'industrie pharmaceutique allemande.

它是在1970年代由德国制药业合成的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Albert Bourla est le PDG du géant pharmaceutique américain.

Albert Bourla是这家美国制药巨头的首席执行官。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

Cette décision est un coup dur pour les laboratoires pharmaceutiques.

决定对制药公司来说是个打击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le laboratoire pharmaceutique mentionne le risque de myocardite depuis 2 ans.

药学实验室已提及心肌炎风险2年。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Des dirigeants de l'industrie pharmaceutique, de l'énergie renouvelable et des services.

制药、可再生源和服务行业的领导者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est bien trop peu pour répondre à la demande des laboratoires pharmaceutiques.

这太少了,无法满足制药公司的需求。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Évidemment, c'est bien pour la firme pharmaceutique, mais ça ralenti probablement le process.

显然,这对制药公司有好处,但它可会减慢这个过程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Un accident pharmaceutique en France. Cela s'est produit dans l'ouest du pays.

SB:法国的起制药事故。这发生在该国西

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Les secteurs pharmaceutiques, de l'agroalimentaire et de télécom sont épargnés pour des raisons humanitaires.

由于人道主义原因,制药、农业食品和门幸免于难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est toute l'histoire de la délocalisation de l'industrie pharmaceutique.

这就是医药行业搬迁的原委。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

G.Daret: Oui, avec un fil conducteur, celui de la souveraineté pharmaceutique.

- G.Daret:是的,有个共同点,那就是药品主权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

La mairie de New York veut faire payer les groupes pharmaceutiques pour les innombrables morts d'overdose.

纽约市政府希望让制药公司为无数过量死亡付出代价。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Cela est notamment utilisé pour développer des traitements pharmaceutiques, cartographier l'ADN ou créer de nouveaux matériaux.

这主要用于开发药物治疗、绘制 DNA 或创建新材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

D'autres secteurs, comme le numérique et l'industrie pharmaceutique, avec les vaccins, ont engrangé des profits records.

- 其他行业,例如数字和制药行业,拥有疫苗,获得了创纪录的利润。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : De plus, notre nouvel agent est spécialisé dans les produits pharmaceutiques.

菲利普学员:此外,我们的新代理专门从事医药产品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Parmi les autres " profiteurs" , disent-ils, l'industrie pharmaceutique, mais aussi les géants du commerce en ligne.

他们说,在其他“奸商”中,医药行业,还有子商务巨头。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Le fondateur du groupe pharmaceutique qui porte son nom est décédé hier à l'âge de 92 ans.

以他的名字命名的制药集团的创始人昨天去世,享年92岁。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

De nombreux traitements comportementalistes, psychanalytiques, pharmaceutiques sont évoqués ; le dernier étant l'antibiothérapie, qu'en pensez - vous ?

- 提到了许多行为、精神分析和药物治疗;最后是抗生素治疗, 你怎么看?

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

90 % de la population mondiale utilisent toujours des plantes comme traitements médicamentaux plutôt que l'utilisation de produits de l'industrie pharmaceutique.

世界上90%的人口仍然使用植物作为药物,而不是使用制药业的产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser, prosicule, prosimiens, prosiphon, prosobranches, prosochète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接