有奖纠错
| 划词

C’est le moment d'avancer un pion .

是时候进卒了。

评价该例句:好评差评指正

N’avez-vous jamais l’impression d’être le pion d’un échiquier.

难道您从来没有觉得自己棋盘上的是一颗棋子?

评价该例句:好评差评指正

Et le pion, comment il s'appelait déjà?

还有学监,他怎么称呼来着?

评价该例句:好评差评指正

Il n'est qu'un pion sur l'échiquier de son boss .

他只不过是他老板棋盘上的一名小卒。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que les rebelles ne sont que des pions qu'on peut sommer d'obéir.

都知道,叛乱分子不过是俯首听命的一些卒子。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que le RCD-Goma est un pion et que l'on peut lui ordonner de s'exécuter.

知道刚果民盟-戈马是一个卒子,可以命令它服从。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation cynique d'enfants comme pions de ce conflit commence au niveau du système éducatif.

将儿童用冲突中的人质的做法始于教育体系。

评价该例句:好评差评指正

Nous, donateurs, ne pouvons risquer de devenir des pions dans un jeu que nous ne pourrions contrôler.

捐助者不能陷入一场我无力控制的游戏中。

评价该例句:好评差评指正

Elle est mort avec son mari, et moi, je devenais volontiers le pion sur ses démêlés financiers.

她和丈夫一同死去,而我愿成她财政纠纷中的筹码。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme réduit les personnes à l'état de pions dans le jeu impitoyable où rivalisent les croyances et les idéologies.

恐怖主义让人民沦信念和思想意识相的无情游戏中的走卒。

评价该例句:好评差评指正

Shenyang Direction Hing Co., Ltd est un pion par le Ministère du commerce a approuvé la création d'un pion dans le secteur formel.

沈阳市兴科典当有限责任公司是经国家商务部批准成立的正规典当机构。

评价该例句:好评差评指正

Les civils deviennent souvent des pions dans ce jeu mortel, qui ne connaît aucune règle et ne respecte pas la dignité des personnes.

平民往往成这种致命游戏中的牺牲品,这种游戏既无规则,也不尊重人的尊严。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité de traitement des hommes et des femmes ne saurait plus être marchandée comme un « pion » pour obtenir d'autres gains politiques et pratiques.

性别公正不再可以一个“次要问题”让位于其他政治和行动目标的实现。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit plus exister de « grand jeu » dont les Afghans sont les pions, ni de rivalités régionales, dont les Afghans sont les victimes.

不能再拿阿富汗人民当成走卒来与其玩耍大的游戏,不能再以阿富汗人民受害人而进行更多的区域

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, comme un pion dans la ville de Shenyang Association de l'industrie unité accueillir des amis de partout dans le monde des affaires.

同时沈阳市典当行业协会会长单位热忱欢迎各地朋友洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ils se transforment souvent en pions que l'on place en première ligne, impuissants, sur un échiquier politique, économique et social où tous les coups sont permis.

不幸的是,在变化无常的世界棋盘上残酷无情的政治、经济或社会决战中,他常常成束手无策的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

La Puissance occupante ne doit pas traiter comme des pions les réfugiés sahraouis qui vivent dans des conditions précaires en Algérie et la communauté internationale doit leur apporter davantage d'aide humanitaire.

在阿尔及利亚过着不稳定生活的撒哈拉难民不应当被占领国用来棋子,而应当从国际社会获得更多的人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Et le pion de la ligne en raison de vendre une gamme de la marque de montres, de bijoux, de jade, d'or et de bijoux en argent, et ainsi de suite.

及典当行到期变卖的各种品牌手表、珠宝、玉石、金银饰品等。

评价该例句:好评差评指正

Il est très regrettable que l'administration chypriote grecque voie dans cette population un pion sur l'échiquier politique et que, par un conditionnement psychologique, elle l'amène à se considérer comme « enclavée » au nord de Chypre.

不幸的是,希族塞人行政当局利用这些人政治棋子,在心理上造成他有在塞浦路斯北部被“包围”的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants paient le lourd prix de causes dont ils ignorent tout et ils deviennent les pions de luttes dangereuses pour le pouvoir politique et le contrôle des ressources, sans aucun souci de leur bien-être.

儿童正在对其毫无所知的事业付出沉重代价,并被用政治权力和对资源的控制而进行的危险中的走卒,而他的福利被人置之不顾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équilibriste, équiline, équille, équimagnétique, équimesurable, équimesure, équimolaire, équimolarité, équimoléculaire, équimolécularité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ils t'utilisent comme un pion dans leurs problèmes.

他们把你当作解决问题的棋

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Vackeers avança son pion blanc de G2 en G3.

维吉尔将自己的白卒从G2移到了G3。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Bon, vous allez me prendre ce pion ou quoi ?

那么,你要拿走这枚棋怎么着?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Il l'a fait ! il déplace son pion en F2 c'est du pur génie !

他做到了!他把他的兵移到了F2,他真才!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On peut dire la pionne au féminin, mais souvent on l’emploi plutôt au masculin.

我们可以使用阴性形式——pionne,但主要还用阳性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Un pion blanc venait d'avancer de deux cases.

白色的卒向前移动了两格。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

Cette loi dit : il vaut mieux sacrifier on pion que de perdre une pièce importante.

“宁,不失先。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, aux échecs il y a les pions, oui, effectivement.

的,下棋时有棋,没错。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Le pion noir en D6 passa à l'attaque en D5. Ivory regarda fixement Vackeers.

黑卒从D6到D5,发起了进攻。伊沃里紧盯着维吉尔。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Vackeers avança un pion blanc de H2 en H3.

维吉尔把白卒从H2推到了H3。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tes parents t'utilisent comme un pion dans leurs propres problèmes, alors ils sont, sans aucun doute, des parents toxiques.

如果你的父母把你当作解决他们自己问题的棋,那么他们无疑有毒害性的父母。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Un pion noir glissa de D7 en D6.

黑卒从D7走到了D6。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Le pion blanc qui veillait sur la tour se déplaça d'A2 vers A3.

盯防着车的白卒从A2移到了A3。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Le pion noir qui gardait la tour en A7 avança de deux cases et se posa en A5.

原本保护着车的A7黑卒往前走了两步,来到了A5的位置上。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Le pion noir mangea le fou blanc qui s'était aventuré imprudemment en E6.

黑卒吃掉了冒失闯到E6的白象。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Ivory avança aussitôt un pion d'H7 en H6.

伊沃里随即将H7的小卒移到了H6。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est un élève chargé de maintenir la discipline, répondit Ron. Une sorte de pion... Tu ne savais pas ça ?

“就负责维持纪律的学生,你不知道吗?”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Un pion qui drague une étudiante... je ne vous félicite pas.

学监勾搭人家女学生… … 我可不会为您感到骄傲。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il ne peut commencer à riposter qu’avec ces cinq derniers pions.

他只能用最后这五颗棋开始反击了。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Au jeu de dames, c'est le fait de doubler un pion en le faisant parvenir dans la rangée de départ adverse.

在跳棋中,它通过走到对方底线的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance, équipuissant, équiradical, équirépartition, équirésistivité, équiscalaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接