有奖纠错
| 划词

Pipe dans une variété de conditions, sous haute pression sans fuite.

钢管能在各种条件下,承受高压无泄漏。

评价该例句:好评差评指正

Les dés sont pipés.

〈转义〉这里面有人搞鬼。

评价该例句:好评差评指正

Pipe avec un autre grand, poli, plastique, mousse, le procédé de soudage, et ainsi de suite.

另带大型弯管、抛光、吸塑、发泡、焊接等加工。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport mentionne expressément la contribution du Président de PIPE, M. Goodluck Diigbo, à ces travaux.

该报告特别提到PIPE主席Goodluck Diigbo代表PIPE作出的贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les dés sont pipés d'emblée.

骰子从一开始就做了手脚。

评价该例句:好评差评指正

PIPE avait proposé que l'ONU déclare une journée mondiale afin de faire mieux comprendre l'importance du développement rural.

PIPE建议联合国以世界乡村日的活动来进一步宣传它对农村发展的重视。

评价该例句:好评差评指正

Tianjin est le Groupe des Amis, les Amis de la Prudential Steel Pipe Co., Ltd Jinan galvanisé le seul domaine des agents.

是天津友发集团、友诚镀锌钢管有济南地区的唯一代

评价该例句:好评差评指正

PIPE est consciente du fait que, la Déclaration n'ayant pas été adoptée par consensus, il importe de procéder à des consultations étendues.

PIPE识到,联大通过《土著人民权利宣言》时并未能达成共识,所以仍然需要进行广泛协

评价该例句:好评差评指正

Une assistance technique a été fournie au Gouvernement de Montserrat pour l'élaboration d'un plan de gestion et d'un manuel d'entretien pour Piper's Pond.

向蒙特塞特政府提供技术援助,以便拟订吹奏人的池塘的管计划和维持手册。

评价该例句:好评差评指正

Hebei Zhongyuan Steel Pipe Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de la production des fabricants de tubes en acier.

河北中原钢管制造有创建于1993年,是生产钢管的专业厂家。

评价该例句:好评差评指正

Wenzhou Ville Tebang Steel Pipe Co., Ltd est une entreprise qui produit des tubes en acier inoxydable, l'usine est située à la route de l'Aéroport.

温州市特邦钢管有是专业生产不锈钢管企业,厂区座落在机场北路。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux domaines de plusieurs opération de grande envergure à Tianjin Pipe a produit son usine de tuyaux d'acier sans soudure d'importation et d'exportation des entreprises.

主要经营天津地区几家大型钢管厂所产无缝钢管及其进出口业务。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, la CNUCED s'est dite disposée à aider la PIPA à définir un cadre cohérent qui stimule les investissements intérieurs et attire les investissements étrangers directs.

贸发会议还表示愿意协助巴勒斯坦投资促进机构制定一个合的框架,以便促进国内投资并吸引外国直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Pipe variété de couleurs, généralement blanc, noir, bleu, et ainsi de suite (sur la base de la demande des clients pour la production d'autres sous-pipe du diamètre).

管材颜色多样,通常为白色、黑色、兰色等(可根据客户需求生产其他直径的子管)。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED a dans l'intervalle indiqué à l'Autorité palestinienne qu'elle était disposée à répondre aux éventuelles demandes d'assistance technique de la PIPA, sous réserve des fonds disponibles.

在此同时,贸发会议向巴勒斯坦权力机构保证,准备在现有资源范围内对可能提出的投资促进署的技术援助要求作出积极的反应。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai matériel Trading Co., Ltd a été de Séoul en 2005 est la mise en place d'un agent professionnel des distributeurs d'acier, la société Shanghai Baosteel Group Pipe Co.

上海遂尔物资贸易有是2005年成立的一家专业钢材代经销,本是宝钢集团上海钢管有、宝钢股份特殊钢分(原上钢五厂)、宝钢股份不锈钢分(原上钢一厂)、华新丽华特殊钢制品有的代

评价该例句:好评差评指正

Depuis, cette manifestation a été reprise par la fondation Global Village Congress, initialement créée et financée par PIPE dans le cadre de l'action menée pour encourager le financement direct d'activités relatives aux villages.

世界乡村日后来由“全球村大会”接办,它是由PIPE创办和资助的,是PIPE鼓励直接向乡村自己倡议的行动提供资金的努力的一部分。

评价该例句:好评差评指正

PIPE a, au moyen d'initiatives telles que des conférences, des ateliers de travail, des tables rondes, des communications écrites et le recours aux médias, donné suite aux résolutions adoptées par les Nations Unies.

PIPE通过倡办专题会议、研讨会、圆桌会议,发表书面声明,有效利用媒体等方式,为落实联合国的决议采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci a permis à PIPE de faire participer davantage de représentants des groupes et nations autochtones aux travaux de l'ONU et en particulier à ceux du Conseil économique et social et de l'Instance permanente.

这样就提供了空间,使PIPE能够邀请更多土著团体和民族的代表前来参加联合国的活动,特别是经济及社会事会和联合国土著问题常设论坛的活动。

评价该例句:好评差评指正

PIPE a présenté des déclarations écrites à chacune des sessions de l'Instance permanente et a financé la participation de représentants à toutes les conférences annuelles du Département de l'information ainsi qu'à toutes les sessions de l'Instance.

PIPE向土著问题常设论坛每一届会议都提交了书面声明,并且赞助一些与会者出席所有各届新闻部/非政府组织年会和土著问题常设论坛的会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


锤骨, 锤骨柄, 锤骨的, 锤骨后襞, 锤骨前襞, 锤骨前韧带, 锤骨切除术, 锤骨头, 锤骨外侧韧带, 锤击,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Chez d'autres espèces de crapaud pipa, ce sont des petites grenouilles que l'on voit sortir du dos de leur mère

在其他Pipa蟾蜍物种中,可以看到小青蛙从妈妈的背部跳出来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月

Elections pipées en Ouzbekistan ce dimanche !

本周日乌兹别克斯坦大选!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

A entendre ce commentateur, les dés étaient pipés.

听到解说,骰子都被加载了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Le fait qu'il soit la seule personne physique présente à l'audience sur décision du juge d'instruction, les dés étaient pipés, on va dire.

- 据调查法官的决定,他是唯一一出席听证会的自然,比方说,骰子被加载了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年

Et à partir de là, on a bien compris comment le mot piper allait pouvoir essaimer dans d’autres domaines, avec cette signification de tricherie.

从那里,我们理解了" 吹笛" 词如何能够在其他领域传播,具有作弊的含义。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est le hasard, enfin le hasard, les dés sont un peu pipés, c'est pas tout à fait le hasard.

是机会,最后的机会,骰子有点堆积,它不太有机会。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je hélai la serveuse, lui rendis cet horrible bœuf-haricots blancs et commandai deux verres d'un très bon vin du Kent ainsi que deux assiettes de chester ; Walter ne pipa mot.

我把服务员叫过来,让她撤掉盘难吃的牛排,顺便又点了两杯上好的肯特红酒和两碟柴郡干酪。沃尔特在一旁一言不发。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年4月

" Les Américains se sont battus pour se sortir d'une situation économique difficile, mais les dés sont pipés en faveur des plus nantis" , a lancé Mme Clinton dans sa première vidéo pour la campagne 2016.

" 美国一直在努力摆脱困难的经济形势,但骰子堆积在最富有的身上," 克林顿在2016年竞选的第一段视频中说。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年

Et le soir, la magie opère : les quatre siffleurs deviennent conteurs du même poème. Le pipa chinois accompagne les répliques de Frédéric et Fès offre ses remparts à la Chine, l’Amazonie, l’Inde, la Grèce ou encore l’Égypte.

到了晚上,魔法作品:四告密者成为同一首诗的讲故事者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 春白菊, 春饼, 春播, 春侧金盏花荷, 春潮, 春大麦, 春凳, 春肥, 春分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接