Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.
该一项补充内容是将不适宜kutcha房改建为半pucca房。
Le Gouvernement a par ailleurs lancé un plan d'action complet en faveur du logement rural, qui encourage à construire 2,5 millions de logements chaque année dans les zones rurales ainsi qu'à améliorer les katcha (maisons de pisé) hors d'usage.
印度政府还启动了一项农村房综合行动,鼓励每年在农村地区建造250万房,同时改建无法katcha 房。
Quant aux murs, ceux en pisé sont les plus fréquents dans les logements 39 %, les briques adobes 29 %, les blocs de ciment et briques cuites 21 %, les planches ou les feuilles sont moins utilisées dans l'ensemble du pays 11 %.
夯土材料最常用于宅墙壁(占39%),其次是土坯砖(占29%)、水砖和烧制砖(占21%);木板或树叶在全国较少使用(占11%)。
L'expert s'est rendu dans le camp de personnes déplacées no 5 et dans le camp de Koban, où il a noté que les structures existantes étaient plus solides qu'ailleurs en Somalie car elles étaient construites en pisé plutôt qu'avec des bouts de bois et des sacs en plastique.
专家访问了第5号国内流离失所收容营和科巴营村,他注意到,这些收容营是用土而不是木棍或塑料袋建造,因此其结构比索马里其他地方坚实一些。
Le Haut Commissariat appuie le renforcement des capacités des ministères compétents, notamment le Ministère de la condition féminine. Il fournit aux familles rapatriées les plus démunies des assemblages d'abris d'urgence contenant des poutres, des cadres de portes et de fenêtres, afin qu'elles puissent construire des maisons de pisé .
难民专员办事处支持包括妇女事务部在内职能部委能力建设;向最贫困回返家庭提供了房造具,包括横梁、门、窗框,以便他们能够建造屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。