有奖纠错
| 划词

Maintes zones de production de belg ont également bénéficié d'une bonne pluviométrie.

许多Belg产区也得到充沛的雨水灌溉。

评价该例句:好评差评指正

La pluviométrie varie entre 850 et 1800 mm d'eau par an.

每年的降水量等,在850毫米至1800毫米之间。

评价该例句:好评差评指正

Le degré de vulnérabilité est tel que même une pluviométrie modeste peut avoir des incidences humanitaires majeures.

脆弱度之高,致使普通的降雨也可能产生重大的人道主义影响。

评价该例句:好评差评指正

La croissance est restée faible en Érythrée (1 %), en raison d'une mauvaise pluviométrie, d'une production agricole faible et d'un mauvais environnement des affaires.

厄立特里亚增长率仍然疲弱(1.0%),原因是降雨量足、农业生产疲弱和商业良。

评价该例句:好评差评指正

La faible pluviométrie, les longs cycles de sécheresse, la récurrence de la sécheresse, la rareté de la végétation contribuent à la désertification de la région.

导致各区域荒漠化的因素包括降雨量低、期长、灾频繁以及植被稀少等。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations par satellite de la pluviométrie et de l'évapotranspiration aident les agriculteurs à planifier la fréquence d'irrigation de leurs cultures et le volume d'eau nécessaire.

卫星进行的降雨量和土壤水分蒸散损失总量评估数据有助于农民计划作物灌溉的时间和所需灌水量。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort d'études approfondies de la pluviométrie en Afrique qu'elle a tendance à diminuer et que la sécheresse est un phénomène courant dans de nombreuses parties du continent.

于非洲降雨量的综合研究表明,干日趋严重,干将在非洲大陆的许多地区的常态。

评价该例句:好评差评指正

Les données collectées par un réseau d'émetteurs quantifient la pluviométrie, le niveau d'eau dans les barrages ainsi que la température de l'eau, et servent à l'évaluation et au suivi des bilans hydrologiques.

传输网络收集的信息包括降雨量、堤坝水位和水温读数,这些信息用于评估和监测水平衡情况。

评价该例句:好评差评指正

Vu la relation linéaire qui existe entre l'incidence du paludisme et la pluviométrie, les participants ont insisté sur la nécessité d'améliorer les prévisions saisonnières des précipitations pour mieux parer aux maladies liées au climat.

由于疟疾发病率与降雨之间存在着线性系,与会者强调需要改善季节性降水预报,以便更好地针对气疾病做好准备。

评价该例句:好评差评指正

L'inégale répartition de la pluviométrie conjuguée à la pauvreté différentielle des sols au plan interne constitue un facteur d'inégalité entre les régions Sud et Ouest du pays comparativement à celles du Nord et de l'Est.

雨量分配均加上土质贫瘠是造成南部、西部地区同北部、东部地区存在对差距的因素。

评价该例句:好评差评指正

La situation globale de la sécurité alimentaire dans nombre de régions du pays resterait probablement précaire puisqu'à la pluviométrie défavorable s'ajoutait la désorganisation du commerce intérieur et des importations.

由于降水足、国内贸易和进口中断等因素的综合影响,该国许多地区总体粮食保障情况预计仍将十分严峻。

评价该例句:好评差评指正

Elles se traduiront notamment par des problèmes d'approvisionnement alimentaire, des catastrophes naturelles, des maladies infectieuses, une élévation du niveau de la mer, une modification de la pluviométrie et une plus grande fréquence des phénomènes météorologiques violents.

人为气变化的长期健康后果可能非常深远,并包括对食物供应的威胁、自然灾害、传染病、海平面上升、降雨型式的改变、以及极端气频频发生,这些特别地可能对某些最发达国家造成冲击。

评价该例句:好评差评指正

Les causes identifiées sont notamment les suivantes : faiblesse des rendements agricoles, manque d'accès au crédit, pluviométrie insuffisante, médiocre fertilité des sols, chômage, alimentation insuffisante, manque de revenus suffisants pour couvrir les besoins élémentaires, mauvaise santé et bas niveau d'éducation.

所确定的一些原因有:农作物产量低、无法获得贷款、降雨量少、土壤肥力差、失业、粮食足、缺乏支付基本需求的收入、健康状况差以及缺乏教育。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a pris note de l'importance d'informations à jour et exactes sur le niveau de la mer et des cours d'eau, les tempêtes, la pluviométrie et l'état des infrastructures destinées à prévenir les inondations et à en atténuer les conséquences.

委员会注意到于海平面和江河水平面、即将来临的暴风雨、降雨量以及预防和减轻洪灾后果方面的与水有的结构状况的最新准确信息的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en félicite d'autant plus que pays enclavé, handicapé par les aléas climatiques, à savoir la sécheresse, la désertification et une pluviométrie aléatoire, il est bien placé pour comprendre et mesurer ce que sont l'hostilité et la perversité de la nature.

我们对此尤其感到满意,也是因为布基纳法索作为一个遭受诸如灾、荒漠化和降雨无常等气灾害的内陆国,完全能够理解大自然的友好和任性意味着什么。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté qu'il importait de disposer d'informations à jour et exactes sur le niveau de la mer et des cours d'eau, les tempêtes, la pluviométrie et l'état des infrastructures destinées à prévenir les inondations et à en atténuer les conséquences.

委员会注意到获得于海平面和江河水平面、即将来临的暴风雨、降雨量以及预防和减轻洪灾后果方面的与水有的结构状况的最新准确信息的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux avancées réalisées, on devrait pouvoir mieux faire face aux effets du changement climatique qui, susceptibles de se produire à toutes les échelles de temps, prennent la forme de phénomènes tels que la modification de la pluviométrie saisonnière et du régime des températures.

这种进步本身就具有同样重要的意义,可以面对处理气变化所造成后果的挑战,因为随时可能发生气变化所造成的影响,包括季节性降雨和温度模式的变化所造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

La production agricole, bien que limitée en raison d'un sol peu fertile, d'une faible pluviométrie et de la cherté de la main-d'œuvre, a pratiquement doublé au cours des cinq ou six dernières années, 10 grandes exploitations couvrant maintenant une superficie supérieure à 40 hectares.

农业活动尽管受土地贫瘠、雨量稀少和劳动力成本高的限制,但是在过去五六年里几乎翻了一番,10个大农场经营面积总计逾100英亩。

评价该例句:好评差评指正

Du fait que l'évolution de la pluviométrie entraînera un accroissement de la fréquence et de l'intensité des sécheresses, une seule période de sécheresse prolongée pourra avoir de graves conséquences et conduire à l'amenuisement rapide des ressources en eau d'une île, tant de surface que souterraines.

由于预计雨量模式的变化会增加干的频率和严重程度,一次长时间的干可能产生严重后果,并可能迅速耗尽一个岛屿的地表水和地下水资源。

评价该例句:好评差评指正

Marqué par une forte pluviométrie, le climat centrafricain donne une végétation caractérisée par une grande diversité de forêts denses au sud et à l'ouest du pays, de savanes arborées et herbeuses au nord en passant par des mosaïques de forêts sèches et de savanes jusqu'aux steppes dans l'extrême nord-est du pays.

由于降雨量高,中非的气给该国造就了一个多样化植被:南部和西部为种类繁多的密林,北部为数目和青草密布的大草原,东北部远端为地森林、草原、草地间杂地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner, ratiocineur, ration, rational, rationalisation, rationalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

Au-delà des chaînes côtières qui jouissent d'une forte pluviométrie, l'aridité se manifeste rapidement.

除了沿海山脉地区拥有高降量之外,干旱也很快就会降临。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Un déficit de pluviométrie qui inquiète les spécialistes.

令专

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Quand vous avez un semi-remorque par heure d'eau qui quitte le territoire, sur 30 ans, ça peut poser problème, surtout avec la pluviométrie qui va se modifier, avec le climat qui change.

当您每小时有一辆半拖车水离开领土时,超过 30 年,这可能是个问题,特别是随着降变化,随着气候变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les prévisionnistes ne se risquent à aucun pronostic, ni en températures ni en pluviométrie.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Quand on ramène ce volume à l'échelle de la pluviométrie moyenne que l'on a en hiver, c'est une faible quantité d'eau.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Au niveau du sud, les canicules à répétition et la pluviométrie de plus en plus faible ont des conséquences directes sur le rendement des truffières.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ratte, rattler, rattrapable, rattrapage, rattraper, raturage, rature, raturer, rau, Rauch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接