有奖纠错
| 划词

Très peu de femmes âgées sont alphabétisées en portugais.

在年纪较大的妇女中,懂萄牙语的人非常少。

评价该例句:好评差评指正

Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.

的男性和30%的女性说萄牙语,但只有6.5%的人以萄牙语为母语。

评价该例句:好评差评指正

D'autres victimes ont déclaré qu'elles avaient entendu des soldats parler portugais.

其他受害人说听到士兵讲萄牙语。

评价该例句:好评差评指正

Parlez-vous également portugais ?

您也会说萄牙语吗?

评价该例句:好评差评指正

Récemment, un site web portugais a dévoilé un palmarès des salaires des footballeurs du monde.

萄牙一网站揭开了世界足球明星们的薪水排名榜。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant passer au portugais - la langue de la Communauté que je représente ici.

现在我想改用萄牙语-我在此所代表的共同体的语

评价该例句:好评差评指正

La société civile portugaise a également été consultée, et elle a contribué au présent rapport.

还咨询了萄牙民间社会,他们也为本报告的编制贡献了力量。

评价该例句:好评差评指正

Sur invitation du Président, M. Castanheira (Parti socialiste portugais) prend place à la table des pétitionnaires.

应主邀请,Castanheira先生(萄牙社会党)在请愿人专座。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement portugais a demandé hier soir à bénéficier d'une assistance financière de l'Union européenne.

萄牙政府昨晚向欧盟提出援助申请,希望获得经济支援。

评价该例句:好评差评指正

Les immigrations portugaises vivent en France.

一些萄牙侨民移居到法国生活。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance a demandé des précisions aux Gouvernements portugais et italien.

本机制已要求萄牙政府和意大利政府作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer le programme radio de l'ONU en portugais.

应该加强联合国萄牙语广播节目。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, la délégation portugaise doute pour sa part de l'utilité du sujet.

第三,萄牙代表团对此专题的实用性感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez compter sur l'appui de la délégation portugaise à cet égard.

你将永远可以指望得到我国代表团在这方面的全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.

挪威、萄牙、瑞典和瑞士政府慷慨提供了资助。

评价该例句:好评差评指正

Les formations linguistiques sont dispensées essentiellement en mandarin, en cantonais et en portugais.

语言培训基本上集中于普通话、广州话和语的培训。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution portugaise énonce les principes éthiques fondamentaux en matière d'administration publique.

萄牙宪法规定公共行政中操守的根本原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous adopterons cette résolution plus tard aujourd'hui grâce au dirigeant de la délégation portugaise.

由于萄牙代表团所起的领导作用,我们将在今天晚些时通过这个决议。

评价该例句:好评差评指正

Je peux être très bref car la position portugaise est connue de l'Assemblée.

我的发言将十分简要,因为萄牙的立场在大会是众所周知的。

评价该例句:好评差评指正

La délégation portugaise estime que les articles 11 à 14 sont inutiles et redondants.

萄牙代表团认为第11条至第14条草案没有必要,纯属多余。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Vinyon, vinyplaste, vioc, Viocin, vioforme, viol, viola, violacé, violacée, violacer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Tu peux nous dire bonjour en brésilien, en portugais.

你可以用巴西语或者葡萄牙语跟我们打招呼。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quand on peut parler portugais par exemple, Il faut savoir parler portugais.

我们能够说葡萄牙语,我们必须要知道怎么说葡萄牙语。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est bête que tu parles pas portugais.

你不说葡语真是太可惜了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Moi, je l'utilise pour apprendre le portugais en ce moment.

我现在用它来学习葡萄牙语。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis portugaise, j'ai grandi à Lisbonne.

我是葡萄牙人,我在里斯本长大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Eh bien on vient assister au festival " Viagem Medieval" , " voyager au Moyen Âge" en portugais.

我们来参加“中世纪之”节日,用葡萄牙语来说就是“Viagem Medieval”。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je peux pas te présenter un Portugais, alors.

那我就不能给你介绍一个葡萄牙人了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parce que non-seulement je sais l’espagnol, mais aussi le portugais. Je parle deux langues au lieu d’une !

“很简单呀!由于这次错误,我不但会说西班牙语,连葡萄牙语也会说了,真是一举两得。”

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

C'est du portugais. Ils m'ont pas encore écrit.

就是葡语。他们有写信给我。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je suis professeur, je vous téléphone pour les cours de portugais.

我是老师,我打电话给您是为了葡萄牙语课的事情。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Née en France de parents portugais, Sonia a aujourd'hui 30 ans.

索尼娅今年30岁,在法国出生,父母都是葡萄牙人。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Egalement partagée en version portugaise et espagnole, l’image continue de circuler.

同样的图像有西班牙语和葡萄牙语的版本在持续流传。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Caldera est d'ailleurs un nom d'origine portugaise qui signifie chaudron.

Caldera是源自葡萄牙的名字,意思是大锅。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.

他是学生,他有一个印度室友和一个葡萄牙室友。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.

这是典型的葡萄牙风格,我有很多陶瓷制品。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Par exemple, il est étudiant, il a un colocataire indien et un colocataire portugais.

他是学生,他有一个印度室友和一个葡萄牙室友。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.

葡萄牙人或荷兰人通过澳门或果阿等港口参与贸易。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et en portugais " Lou crèdi liounè" . Abusé.

用葡萄牙语读更过分。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Jusqu'à nos jours, les historiens portugais lui ont accordé une grande importance.

直到今天,葡萄牙历史学家都高度重视这一点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour les catégories de noms masculins, il y a les langues: le portugais, le français, le chinois, le japonais.

至于阳性名字的类别,有语言:葡萄牙语,法语,中文,日语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


virée, virelai, virement, virémie, virer, vireru, virescence, Viret, vireton, vireur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接