Le Code pénal réprime le viol marital.
《刑法典》规要对婚内进行惩罚。
Le Code pénal réprime le viol marital.
《刑法典》规要对婚内进行惩罚。
Enfin, elle réitère sa question concernant le viol marital.
最后,她重申自己关于婚内的问题。
Une femme aurait été victime d'un viol collectif.
据报告,一名妇女遭到轮。
Elles ont été victimes de viols et de violences connexes.
她们是和相关暴力的受害者。
Elles ont adopté des orphelins et des enfants issus de viols.
她们收养了由于生的孤儿和儿童。
Il n'y a pas de viol entre mari et femme.
不会在夫妻之间发生。
Pour les entretiens concernant des viols, une conseillère était également sur place.
在约谈案件时,一名女性辅导人员也在场。
Les femmes continuent d'être victimes de viols et de violences sexuelles.
对妇女的和性暴力仍在继续。
Enfin, elle lui a recommandé de promulguer une loi incriminant le viol.
最后,德国建议毛里求斯颁布法律,规为犯罪行为。
Elles ont expliqué qu'elles avaient subi des viols individuels ou collectifs.
三名女孩称曾经被或被轮。
Ces personnes déplacées ont signalé des massacres, des viols et des enlèvements systématiques.
流离失所的人们报告了任意戮、和拐卖的行为。
Des violations systématiques seraient commises, y compris des viols et des exécutions sommaires.
此外还有关于普遍发生的虐待的报道,这些虐待包括和即决处决。
Veuillez indiquer si l'État envisage d'ériger en infraction le viol conjugal.
请说明缔约国是否打算将婚姻内行为为犯罪行为。
Nous devons mettre fin aux sévices, aux viols et à la violence sexuelle.
我们必须杜绝虐待、和性暴力行为。
Elle a été torturée et victime d'un viol collectif pendant son interrogatoire.
她在审讯过程中遭到酷刑和轮。
En outre la loi n'est pas explicite quant au viol marital.
此外,法律对于什么构成婚内也未作明确规。
Le trafic ou la prostitution de filles de moins de 12 constitue un viol.
贩卖或者迫使12岁以下的少女卖淫,将构成罪。
L'enlèvement de filles est souvent associé à des viols et des sévices sexuels.
被绑架的女孩往往遭到和性暴力侵害。
SRI note qu'il n'existe aucune loi pour incriminer le viol d'hommes.
性权利倡议指,现在没有任何惩处“男性对男性”行为的法律。
Un mari peut donc maintenant être accusé de viol marital, mais seulement dans certaines circonstances.
因此现在丈夫可以被控婚内,但只在特的情况下适用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。