Il pose un livre sur la table.
他将一本书放桌上。
Ces oiseaux se posent sur une branche.
这些鸟停落树枝上。
Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ!
放下屠刀,立地成佛!
L'édition d'un livre d'art pose des problèmes techniques difficiles.
出版一本艺术书有一些困难的技术问。
Ou est-ce que vous desirez que je pose votre petit dejeuner?
24您想让我把早餐放哪儿?
La quantité et le délai de livraison ne nous posent pas de problème.
液晶电视的数量和送货期限方面都没有问。
C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.
这个问堰的论后提出。
Y a-t-il une question que vous auriez aimé que je vous pose ?
有没有一个问,你会喜欢我问你。
La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.
姑娘愉快地接受了他的请求。她理整齐头发,摆好姿势。
Pourquoi tu poses jamais de question ?
为什么你从不提问?
Elle pose pour des magazines de mode.
她为几家时装杂志作模特。
Pose le porte-clés au-dussus de ton dispositif.
把钥匙圈放上面。
Je pose le courrier sur votre bureau ?
我把这些邮件放您的桌子上吧?
Temps et Récit pose des problèmes voisins.
《时间与记述》提出了相类似的问。
Je la pose au ciel avec du vin.
把酒问青天。
Elle pose un regard distrait sur ce livre.
她漫不经心地看着这本书。
Montres tes courages !!! Pose une autre question a eux !!
拿出勇气来!给他们提个问!
Lequel pose la première pierre le 31 mai 1578.
于1578年地5月31日正式动工。
Ne pose pas tes affaires en vrac sur le tapis.
不要把自己的东西乱七八糟地放地毯上。
Se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur.
停留嘴里,从未打动我心底。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merci. Pose les lettres sur le bureau.
谢谢,把信件都放在桌子上吧。
Vraiment, ça ne me pose pas de problème.
没关系。
Il aime prendre la pose devant les photographes.
他喜欢在摄影师面前摆姿势。
Mais depuis quand cette lettre vous pose un problème ?
但字母s是从什么时候开始给你们造成困扰啊?
Bon, il va falloir qu'on pose des limites.
好吧,我们得设置点障碍。
Je faisais tout, jusqu'à la pose du carrelage.
屋里一切都是我来擦,一直擦到门方石砖。
Est-ce que je t'en pose des questions !
我能问你问题吗!
Nous avons tous souri et on a pris la pose.
我们摆好了姿势,全都露了微笑。
À mon avis, la question ne se pose même plus.
在我看来,已经不存在这个问题了。
Il faut d'abord que je te pose ta question !
我先要问问你那个问题!”
C'est toute la question que pose ce livre avec brio.
这就是书提问题。
La question qui se pose maintenant, c'est pourquoi ça coûte autant ?
现在问题是,为什么这么贵?
En fait, nous serons six. Est-ce que cela pose un problème?
事实上,我们会有6个人。这会有问题吗?
Évidemment, à partir de là, la question se pose de la responsabilité.
很明显,由此产生问题是问责制。
Alors, il y a un dernier point qui pose pas mal de problèmes.
还有最后一点,它会产生不少困扰。
Oui, oui, dit l’enfant enorgueilli, en prenant une pose héroïque, nous les tuerions !
“是呀,是呀,”孩子骄傲地说,摆英雄姿态,“咱们会把狼杀死!”
Les séjours à la campagne des citadins motivent aussi la pose de rails.
城市居民居住在乡村这一事实也激发了铺设铁轨动力。
C'est ici que se déroule la pose du revêtement définitif du tunnel.
隧道衬砌安装就是在这里进行。
Mine de rien, on retrouve là un laboratoire scientifique qui pose de sacrées bases.
这是一个科学实验室,奠定了一些非常坚实基础。
A l’aide d’une araignée on le pose délicatement et on le met à frire.
借助网勺我们把它轻轻放下然后开始油炸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释