有奖纠错
| 划词

1.Je vous prie de vous presser un peu.

1.我请您

评价该例句:好评差评指正

2.Il a pressent un malheur .

2.揣测到了幸之事。

评价该例句:好评差评指正

3.Presser la pourpre de tes lèvres !

3.用手指轻按你的红唇!

评价该例句:好评差评指正

4.Ne vous pressez pas, on a largement le temps .

4.,我们还有很

评价该例句:好评差评指正

5.Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

5.〈口语〉〈戏谑语〉他还乳臭未干呢。

评价该例句:好评差评指正

6.Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.

6.数以百计的人到场犹如盛会。

评价该例句:好评差评指正

7.Déjà 11 heures: je vous prie de vous presser un peu.

7.已经是11点钟了:我请求你稍微点儿。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

8.这是封急信,应该尽可能快地交给老

评价该例句:好评差评指正

9.132. De nombreuses personnes se pressaient au Palais de Potala et au Temple de Dazhao.

9.布达拉宫、大昭寺摩肩接踵,人潮汹涌

评价该例句:好评差评指正

10.La nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.

10.这样项决定的必要性正在变得越来越迫。

评价该例句:好评差评指正

11.3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

11.3 罗得切切地请他们,他们这才进去,到他屋里。

评价该例句:好评差评指正

12.L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

12.校道,留下了我们匆忙的背影和青春的记忆.

评价该例句:好评差评指正

13.Pourquoi me pressez-vous la main ?

13.为什么,压着我的手放?

评价该例句:好评差评指正

14.Le temps nous est mesuré; pressons-nous.

14.我们的时, 得赶快。

评价该例句:好评差评指正

15.La situation est particulièrement pressante pour Nauru.

15.瑙鲁有个特别迫的事项。

评价该例句:好评差评指正

16.Pourquoi se presser?

16.为啥那么?

评价该例句:好评差评指正

17.Les changements climatiques sont la question la plus pressante pour notre génération.

17.全球气候变化是我们这代面临的最为迫的问题。

评价该例句:好评差评指正

18.Des débats thématiques sont désormais régulièrement tenus sur les questions internationales pressantes.

18.现在,定期就迫切的国际问题举行专题辩论。

评价该例句:好评差评指正

19.Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les tâches à effectuer.

19.改善安全局势是有待解决的各项任务中最迫的项。

评价该例句:好评差评指正

20.Le terrorisme international demeure aujourd'hui l'une des menaces les plus pressantes pour l'humanité.

20.国际恐怖主义仍是今天人类面临的最严峻挑战之

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Bunodontes, bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Relâchez-le dans la nature, le pressait Harry.

“你就让它走吧,”哈利劝道,“把它放掉。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

2.Les fromages à pâte pressée non cuite.

硬质未熟奶酪。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
进法语听说中级

3.Oui, moi aussi, je suis assez pressée aujourd'hui.

对,我也是,我今天有点赶时间

「进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

4.Les fromages à pâte pressée cuite ou demi-cuite.

硬质熟奶酪或硬质半熟奶酪。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

5.Ah ha ha, ne sois pas si pressée, Peppa.

啊哈哈,别这么佩奇。

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

6.Alors, qu'est-ce que je vais faire, je suis pressée.

我有急事,那该怎么办呀

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

7.Le machineur ne se pressa point, acheva de rouler une cigarette.

机器匠不慌不忙地卷好一支烟。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

8.Mais Albertine est bien trop pressée pour admirer le nouvel exploit de Léon.

贝蒂真的太忙了,没时间欣赏莱昂的新才艺。

「法国儿童绘本原声朗读」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Ron apparut en compagnie de Ginny, Neville et Luna qui se pressaient derrière lui.

罗恩出现在视线中,身后紧跟着金妮、纳威和卢娜。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.Oui, avec une jus d'orange pressée.

是的,再加一杯鲜榨橙汁

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

11.L’ingénieur tendit la main à ses compagnons, qui la pressèrent avec effusion.

工程师向伙伴们伸出手来,大家都热烈地紧握着他的手。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Les arsenaux furent ouverts au commandant Farragut, qui pressa activement l’armement de sa frégate.

各造船厂都给法司令宫以种种便利,帮助他早一天把这艘二级战舰装备起来。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Ils revinrent sur leurs pas. parmi la foule qui se pressait sur le Chemin de Traverse.

他们又从那条拥挤的街上折回去,仍旧回到神奇动物园。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

14.Ensuite, vous mettez un objet sur une table, moi j'ai choisi un fromage à pâte pressée.

然后你把一个东西放在桌子上,我选了一个压榨奶酪

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

15.Cette pâte connaît deux usages différents : dans un premier cas, la pâte est pressée.

这个酱有两个不同的用处:第一种,是进行压榨

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

16.On le pressa de prendre un état.

被迫从事某种行业。

「André哥哥的有声读物」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

17.Pour terminer, je mets une assiette par dessus et un peu de poids afin de les presser.

最后,我在上面放个盘子,再放几个重物,以便按压茄子

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

18.Le commissaire le pressa de dire s'il avait envie de recommencer.

所长连忙追问他,是否还想再干。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

19.Je suis pressée, mais que le meilleur gagne.

我很紧张愿最优秀的人胜出。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

20.On va le presser pour avoir du jus.

挤点柠檬汁出来。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


burangaïte, buratite, burbankite, Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接