有奖纠错
| 划词

1.Le capitaliste s'enrichit en pressurant les ouvriers.

1.资本家靠压榨工人致富。

评价该例句:好评差评指正

2.Wuxi Pressure Vessel Co., Ltd a une longue histoire, situé dans le lac Taihu mer, la banlieue ouest de la ville de Wuxi, Wen Tong est très pratique.

2.无锡压有限责任公司历史悠久,位于太湖之滨,无锡市西郊,文通十分方便。

评价该例句:好评差评指正

3.Tandis que les groupes plus aisés étaient en mesure d'avoir accès à un logement approprié, les pauvres ont été pressurés à divers égards.

3.富人一般有能得适当的住房,但穷人却受到各种形式的排挤

评价该例句:好评差评指正

4.Mais, comme l'indique le rapport lui-même, et comme l'a dit ma délégation il y a deux ans, quand on a juste de quoi vivre, il peut difficilement y avoir de l'épargne à moins de pressurer la consommation.

4.但是如报告本身所指出,并如我国代两年前所说,不压缩消费的话便难以维持最低生活水平上进行任何储蓄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ça ne fait rien, ça ne fait rien que, ça ne se fait pas, ça sent bon, ça suffit, ça va, ça y est, caagapu, caagouazu, caama,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Secrets d'Histoire Podcast

1.Isolé dans son train blindé, pressuré par ses généraux et par les envoyés de la Douma, Nicolas II se résout à signer son abdication.

「Secrets d'Histoire Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


caban, cabane, cabaner, Cabanis, cabanon, cabaret, cabaretier, cabas, cabasite, cabasset,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接