有奖纠错
| 划词

1.Pour plus rapide, plus efficace la prestation des services.Vivement de vous accueillir ici.

1.为更快捷,高效地提供服务.热忱欢迎各位光临。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans le même temps, collage COB prestation de services.

2.同时提供COB邦定服务。

评价该例句:好评差评指正

3.Et la prestation de services entourant le mariage, de nombreux styles.

3.提供婚礼周边服务,款式繁多。

评价该例句:好评差评指正

4.Générale de grandes concessions peuvent être, au meilleur de ma prestation.

4.一般可以优惠,最好在我地提货

评价该例句:好评差评指正

5...Afin de garantir la qualité, le prix favorable, la prestation de services.

5.本厂质保证,价格从优,送货服务。

评价该例句:好评差评指正

6.En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

6.这是颁发给每一个在瑞士落户口新生婴儿或一个未成年儿童被收养助金.

评价该例句:好评差评指正

7.Je vais passer maintenant à la prestation de services.

7.现在我来谈一下服务供应问题。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils relèvent, pour les prestations familiales, du régime général.

8.他们抚养助金根据一般计划支付。

评价该例句:好评差评指正

9.La prime de maternité s'ajoute aux autres prestations.

9.支付此项津贴优先于支付其他津贴。

评价该例句:好评差评指正

10.L'assurance chômage ouvre droit à des prestations en espèces.

10.失业保险权利为现金

评价该例句:好评差评指正

11.Celles-ci jouissent de droits égaux aux prestations et autres avantages.

11.们在受益种类和范围方面享有同等权利。

评价该例句:好评差评指正

12.La seule modification apportée à cette prestation concerne son montant.

12.健康和安全津贴唯一变动是支付额。

评价该例句:好评差评指正

13.Le passif s'accroît avec les prestations et l'inflation.

13.负债随着服务增加和未来通货膨胀而增加。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle est cumulable avec des prestations d'incapacité contributives.

14.这种贴可与丧失工作能力贴同时发放。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Agence des assurances sociales administre les prestations de maternité.

15.国家社会保险机构负责管理生育津贴。

评价该例句:好评差评指正

16.S'agissant des prestations parentales, le Canada a beaucoup progressé.

16.加拿在育儿助金方面已取得显著进步。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Gouvernement sud-africain accélérera la prestation des services aux enfants.

17.南非政府将加快满足儿童需要。

评价该例句:好评差评指正

18.Par la vente d'un seul modèle de prestation de services au modèle.

18.现由单一销售模式到服务模式。

评价该例句:好评差评指正

19.Les personnes qui y participent peuvent bénéficier de certaines prestations économiques.

19.计划将情况介绍课程与上课者有资格得到经济利益结合到一起。

评价该例句:好评差评指正

20.L'Autorité sanitaire de Gibraltar est chargée des prestations de santé.

20.直布罗陀卫生局负责提供卫生保健服务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被超过的, 被扯破, 被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.Je me charge d'annuler la prestation précédente.

我来取消之前缴费

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Sous 3 mois, vous devez recevoir une prestation de remplacement.

你应该个月之内收到一个替代服务方案。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.Malheureusement, je crois que nous soyons obligés d'annuler votre prestation avec vos amis poilus !

不幸是,恐怕我们要取消你和你毛茸茸朋友们了!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

4.Une prestation nouvelle garantira bientôt l'autonomie des personnes âgées dépendantes.

一项新服务将很快保证依赖老年自主权。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Il touchera 700 euros pour sa prestation.

将赢得700欧元

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

6.Ici, nous avons aussi un département prestation séminaires que vous devrez diriger.

此外,您还要管理一个服务培训指导班。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Lorsque vous achetez votre billet chez Air France, vous payez votre trajet, mais aussi plein de petites prestations.

当您购买法航机票时,您支付不仅是飞行费用,还含了各种附加服务

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

8.Vous serez responsable des relations clients que vous devrez renseigner sur les prestations de services offerts par l’établissement.

您将负责为客户介绍我们所有服务。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.

这首有争议作品于1952年首次以钢琴演奏。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

10.Pour cela, ils ont comparé l'ensemble de leurs prestations sur les trois épreuves.

他们比较了这两轮比赛中整体

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

11.Avec les compliments de l'hôtel, Madame, répondit l'employé. D'autres prestations « jeunes mariées » .

“太太,这是本酒店祝贺,是我们给‘新婚夫妇’特别赠礼。”

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Décidée par des inspecteurs dont l’identité est tenue secrète et qui passent au peigne fin la prestation d’un restaurant.

这是由身份保密监察员决定,他们仔细检查餐厅食品供应

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Iconic

13.Un niveau, évidemment, de prestation vocale incroyable, mais d'iconographie, d'image, le clip de Mondino, incroyable.

当然是高水准,令难以置信声乐,但造型,图像,蒙迪诺剪辑,令难以置信。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

14.Cela touche à la qualité de son intervention et de sa prestation.

这影响到了他工作中参与和

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Merci également à Patrick et Jean-Paul pour leur super prestation et merci à leurs associations respectives.

还要感谢帕特里克和让-保罗出色,并感谢他们各自协会。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

16.Si Louis de Funès est un magnifique soliste, il est également le chef d'orchestre de ses propres prestations.

路易·德菲内斯不仅是个出色独奏演员,也是他自己指挥家

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

17.Dans la loi immigration, des conditions durcies pour les prestations sociales.

移民法中,社会福利条件更加严格。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

18.Lesquelles proposent des prestations à forts rendements, sans commissions, mais souvent risquées.

提供高回报服务, 没有佣金, 但往往有风险。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

19.Pourtant, une fois dans la boutique, le commerçant essaie de nous vendre diverses prestations.

- 但是,一旦进入商店,商家就试图向我们推销各种服务。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

20.C’est Bill Clinton qui a officié la prestation de serment de Bill de Blasio.

比尔·克林顿主持了比尔·德布拉西奥宣誓就职仪式机翻

「RFI简易法语听力 2014年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被戳穿, 被刺, 被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接