有奖纠错
| 划词

Les industries manufacturières sont les générateurs et diffuseurs les plus prolifiques d'emplois, de technologies et de productivité.

制造业是经济中最大的利润创造岗位、技术及生产率的提供

评价该例句:好评差评指正

Cet artiste prolifique explora tous les genres, comme les portraits, les nus, les oiseaux et fleurs, les animaux sauvages et les paysages.

廊静山这位多产的艺术家创造了各种各样的摄种类,例如裸、鸟花、野兽、山水、等等。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fin des années 1990, le prolifique Nadav Kander (né en 1961 à Tel Aviv) a réalisé quantité de cycles de photographies.

从1990年代纳达夫•坎德(Nadav Kander) (1961年出生于特拉维夫,以色列) 创造了多种多样的摄系列。

评价该例句:好评差评指正

Les éponges sont l'un des groupes les plus primitifs, les plus étudiés et les plus prolifiques en substances naturelles nouvelles à base de petites molécules.

海绵最原始,被研究得最多,生产的新型小分子天然产品也最丰富。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les négociateurs et les diplomates de ce monde se sont avérés prolifiques, nous autres décideurs nous nous sommes montrés faibles dans nos actions.

但是,尽管世界的谈外交官作出了大量努力,我们的决策尚未采取有力的行动。

评价该例句:好评差评指正

En tant que diplomate expérimenté, intellectuel prolifique et homme d'affaires accompli, M. Kerim, fort de sa vaste expérience et de ses nombreux talents, guidera les travaux de l'Assemblée générale et en accroîtra l'efficacité.

克里姆先生是一位老练的外交家、多产的学成功的企业家,他将以其丰富的经验才干领导大会的工作并提高其效率。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de ces quatre nouveaux secteurs démontre la rationalisation du financement des énergies renouvelables et, grâce aux grandes compagnies impliquées telles que Goldman Sachs et à plusieurs investisseurs comptant parmi les sociétés de capital risque californiennes les plus prolifiques, ces acteurs ont produit un effet de domino qui a exacerbé l'intérêt des investisseurs en faveur de l'expansion du secteur de l'atténuation du changement climatique.

这四个新方面的约定标志:一个可持续能源筹措资金的增长主流;由于大名鼎鼎的人物如Goldman Sachs 一些加利福尼亚的最富有创造力的冒险资本主义轰动性的表现进一步增加了投资扩张气候减缓部门的信心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine, Bioferminum, biofilm,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Pour le jeune homme, c’est le début d’une carrière très prolifique.

对于这个年轻人来说,这是他高产职业生涯开始。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ils sortent une vidéo par jour, donc ils sont très prolifiques et ils essaient de mixer les formats.

这个频道每天更新一个视频,所产,而且尝试混合各种形式。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

(Trop jeune ! ) Oui. Malgré son addiction, Henri a été un artiste extrêmement prolifique.

(太年轻了!)是。 尽管他有瘾,亨利是一个艺术家。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 5: C'est un réalisateur prolifique.

他是一个导演。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: c'est un réalisateur prolifique.

他是一个导演。

评价该例句:好评差评指正
5分钟速法语

Les animaux domestiques sont devenus un marché prolifique partout dans le monde, surtout ces 10 dernières années.

宠物已成为世界各地一个,尤其是在最近10年。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Seul un quart de son œuvre prolifique est réellement connue.

实际上,他产作品中只有四分之一是已知

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Buteur prolifique du stade de Reims, sa carrière s'arrêtait à 27 ans.

作为兰斯球产射手,他职业生涯结束于 27 岁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

On redécouvrira cette artiste sensible, tempétueuse et prolifique à la fin du XXe siècle.

我们将在二十世纪末重新发现这位敏感,暴风雨和艺术家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Auteur prolifique et provocateur, P.Sollers laisse derrière lui plus de 80 romans et essais.

P.Sollers 是一位产且富有煽动性作家,留下了 80 部小说和散文。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des bons résultats cette semaine qui augurent d'une carrière qu'on espère longue et prolifique.

- 本周好成绩预示着长期而职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L'allemand Otto Dix, est sans doute le plus prolifique dans cette période d'après guerre.

德国人奥托-迪克斯可能是这个战后时期最人。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Gustave Caillebotte, c'est d'abord un artiste prolifique, Malgré le fait qu'il n'a consacré intensément à la peinture qu'une quinzaine d'années de sa vie.

首先,古斯塔夫·卡耶博特是一位艺术家,尽管他一生中只有15年时间专注于绘画。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Cette plante très résistante et très prolifique échappait aux réquisitions de l'armée d'occupation : elle aussi a été cultivée en France pendant la guerre.

这种抵抗力很强且植物逃脱了占领军征收:战争期间,法国也种植这种蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Ce cinéma qui fait rêver les Indiens, c'est aussi le plus prolifique au monde.

这个让印度人梦想成真电影,也是世界上最

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Et puis, c'est un auteur prolifique. Malgré son âge.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biogéochimique, biogéocœnose, biogéographie, biognose, biographe, biographie, biographique, bioherme, bioindustrie, biolites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接