Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière?
那么向我许诺整个大地?
Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.
他注意似乎已经打定,可是他还是答应重新加以考虑。
Et des frères à demi, qu'on aimera. C'est promis.
我们会喜欢上同父异母兄弟,我保证!
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道这就后悔了吗?
Il a promis de me masser le dos.
我们该集中一下所有成员。
C'est une fille promise à un brillant avenir .
这是一个前途光明女孩。
Le roi a promis, il doit tenir sa promesse.
因国王已准奏了,所以他必须信守承诺。
Marie a promis de venir le plus tôt possible.
玛丽答应尽可能早来。
Le gouvernement a promis aux syndicats de maintenir les acquis.
政府向工会保证将维持现有社会福利水平。
Tu m'as promis de venir, mais tu n'arrive pas!
你答应我要来,你却办不到!
Quant aux vaccins tant promis, ils tardent à venir.
疫苗研制成功还需要很长时间。
La police a ensuite promis d'ouvrir sa propre enquête.
事后,警察部队承诺警方本身将对此开展调查。
La Société Généale, la filiale de Shanghai du groupe Saint-Gobain ont déjà promis de les soutenir.
今年,该协会由新会长吴菲带领,在河南捐建了一所希看小学,并且得到了圣戈班总公及上海分公撑。
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
我答应给他相片,并送他一件Polo恤。这个机修工喜欢开玩笑,喜欢笑。
J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.
我保证同样原因将不会有相同结果。
Je dit si vous aidez, je lui promis des parts dans notre bistrot.
我跟他说,如果救我们出去,合伙开酒馆就有他一份。
Ils se sont promis de s’aimer et de passer leur vie ensemble.
他们承诺相爱一生,共度一生。
Ces dirigeants avaient aussi promis d'apporter leur aide à l'Afrique.
世界领导人还承诺对非洲给予持。
On se souviendra que l'Érythrée a promis de suivre pleinement ces instructions.
人们应记得,厄立特里亚已承诺对这些指令采取完全合作态度。
Elle attend avec intérêt les informations complémentaires promises par la délégation de Singapour.
她期望收到答应提供进一步资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, que vous avais-je promis ?
“瞧呀,我先前是怎样答应你们?”
Et vous a-t-elle promis de vous croire ?
“那么她说过她相信您话吗?”
Bien sûr que non, j'ai promis de t'emmener à Zhaoge.
“当然不会。我保证把你带到朝歌。”
Cléopâtre est donc promise à un bel avenir.
因此,克利奥帕特拉注定拥有美好未来。
Vous m’aviez si bien promis de m’aider à vivre !
您曾满口答应我帮我过下去!”
Vous vous trompez, Albert, je le ferai, puisque j’ai promis.
“我当然要干,阿尔贝,因为我经答应了。”
Vous présidente réduirez-vous le déficit tant promis à 3% oui ou non?
您总统是否会将如此承诺赤字减少到 3% 是或否?
Au bout de huit jours de la dernière ère chaotique débuta la longue ère régulière promise.
当最后一段为期八天乱纪元结束后,他预言长恒纪元开始了。
Mais oui, pas de problèmes, promis !
当然可以,没问题,我保证!
Sur les 18 milliards de dollars promis en janvier, près de la moitié sont aujourd'hui engagés.
在1月份认捐180亿美元,有一半落实。
Et Beausire, radieux, répétait : — Qu’est-ce que je vous avais promis, hein ?
容光焕发博西尔则反复说:“我不是对你说过吗,嗨?
Non, ça va pas prendre longtemps, promis !
不,用不了太久!
Je vous ai promis de grands succès.
我答应过你,我会获全胜。
Oui ! Promis, allez s'il te plait !
是,我保证,请吧!
J'ai répondu que je le voulais bien, mais que j'avais promis ma journée à une amie.
我说我很愿意去,不过我答应和一个女友一块儿过了。
Tu m'as promis que ça irait vite !
你跟我说过这会很快!
Demain, c'est promis, je vous dirai comment.
明天,说好了,我会告诉你怎么做。
Parce que je lui ai promis d’y aller.
“因为我答应过她要去。”
Et demain, promis, vous irez acheter quelques rouleaux.
而明天,我保证,您会去买几卷。
Tout sera terminé samedi à minuit, promit Hermione.
“到了星期六午夜,就一切都结束了。”赫敏说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释