1.Va donner une impulsion à l'économie voisine de prospérer.
1.将带动周边地区的经济蓬勃发展。
2.Persévérez, et vous donnerez à votre entreprise la possibilité de prospérer.
2.按计划努力进取,你将为企业创造欣欣向荣的契机。
3.La foi dans la gestion de l'intégrité, l'entreprise de prospérer.
3.秉着诚信的经营理念,公司业务得以蓬勃发展。
4.On ne devrait pas permettre à l'extrémisme de prospérer.
4.不能任极端主义肆意发展。
5.En fait, vous devriez déléguer autant de travail que possible si vous voulez prospérer.
5.事实上,如果你希望你的企业能够发展壮大,你应当尽可能地将工作委托他人完成。
6.La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.
6.此,成为冲的沃土,冲而愈演愈烈。
7.Cette région demeure une zone où prospèrent la production et le trafic illégaux d'armes.
7.这个区域仍然是非法武器生产和贩运猖獗的地区。
8.Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.
8.这种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生的温床。
9.Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
9.任何国家都不能单独地繁荣。
10.Nous continuons de prospérer grâce à eux.
10.我们继续靠它们繁荣发展。
11.Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
11.妥善施政的国家发展和繁荣。
12.La criminalité organisée, la contrebande et la corruption prospèrent.
12.有组织的犯罪活动、走私和猖獗。
13.Des groupes incontrôlés de criminels prospèrent dans un tel environnement.
13.无法无天的犯罪集团就是在这样的环境中不断状大的。
14.En Amérique du Nord, les «native studies centers» ont prospéré.
14.在北美有不少“土著学生中心”。
15.Mais le secteur privé a effectivement besoin d'eux pour prospérer.
15.但是,企业确实需要政府才能成功。
16.Les négociations ne peuvent prospérer dans une atmosphère de mauvaise foi.
16.在背信弃义气氛中进行的谈判是不可能成功的。
17.Quelques pays prospéraient alors que d'autres restaient en marge du processus.
17.一些国家获得繁荣,另一些国家落在后面。
18.Parallèlement, le blanchiment de l'argent et le terrorisme continuent de prospérer.
18.与此同时,洗钱和恐怖主义也在继续泛滥。
19.Identifier les causes profondes et les facteurs sous-jacents qui font prospérer le terrorisme.
19.查明产生恐怖主义的根源和最基本的素。
20.De même, aucun pays, fort ou faible, ne peut prospérer sans les autres.
20.同样,任何国家,无论强弱,都不可能在封闭状态下实现繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Mais grâce à certains atouts, ils ont prospéré.
但由某些,们得以繁殖。
2.Et depuis elle a fort prospéré ? demanda Glenarvan.
“独立后就繁荣了?”爵士问。
3.Mon roi, réveillez votre peuple et faites prospérer votre dynastie !
“我的大王,让您的王朝苏醒吧,繁荣吧!”
4.De son côté, Cottard prospérait et ses petites spéculations l'enrichissaient.
至柯塔尔,他可真是春风得意,投机倒把的小买卖做得红红火火,从中发了横财。
5.Il ne suffit pas d’être méchant pour prospérer. La gargote allait mal.
一味狠毒,不能发达。那客店的光景并不好。
6.Et la civilisation scandinave, elle, elle a jamais cessé de prospérer en s'adaptant !
斯堪的纳维亚文明从未因适应而停止繁荣!
7.Les nutriments reviennent au sol, les plantes poussent mieux et la vie continue de prospérer.
养分返回土,植物生长得更好,生命继续蓬勃发展。
8.Là, sous la main intelligente de l’ingénieur et de ses compagnons, tout prospéra.
在工程师和他的伙伴们智慧的双手下,一切都欣欣向荣起来。
9.Il a fait prospérer jusqu'à 120 savonneries dans la cité phocéenne, mais aujourd'hui, seuls 4 subsistent.
他让马赛市的 120 家肥皂厂蓬勃发展,但今只剩下4家。
10.Les bisons revinrent et les Lakotas prospérèrent, vivant en équilibre avec la nature et le grand esprit.
水牛回来了,拉科塔人繁荣了,与自然和伟大的精神和谐共处。
11.C’est qu’en effet le premier champ de blé, ensemencé uniquement d’un seul grain, avait admirablement prospéré, grâce aux soins de Pencroff.
的确,第一块麦田里那棵唯一的庄稼,在潘克洛夫的小心照料之下,长得很好。
12.Les parcs naturels, comme le parc Serengeti d'Hodenhagenen en Allemagne, permettent à des espèces menacées comme celle-ci de prospérer en paix.
那些自然公园,德国霍登哈根的塞伦盖蒂公园,让像这样的濒危物种在和平中繁衍。
13.Tout s'annonce bien au début : les notaires, interlocuteurs privilégiés des propriétaires terriens, prospèrent dans une société largement agricole.
起初一切看起来都很好:公证人,地主的特权对话者,在一个以农业为主的社会中繁荣昌盛。
14.Deuxième avantage, les micro-organismes, les insectes et les vers de terre prospèrent car on ne touche pas à leur milieu.
第二个点是微生物。昆虫和蚯蚓繁衍生息,因为我们没有影响们的栖息地。
15.Ce qui permettra à la Route de la soie de prospérer dans le nouveau siècle.
这将使丝绸之路在新世纪蓬勃发展。机翻
16.Mais Marine Le Pen a intérêt à faire prospérer cette chimère.
但玛丽娜·勒庞 (Marine Le Pen) 有兴趣让这个幻想团繁荣起来。机翻
17.On raconte que c'est un bon endroit pour… prospérer.
据说这是一个好地方...繁荣。机翻
18.Le budget continue à prospérer, comme on dit dans le vocabulaire parlementaire.
预算继续繁荣发展,正议会术语中所说的那样。机翻
19.Selon les sites, tous les plants ne prospèrent pas de la même manière.
- 根据地点的不同, 并非所有植物都以相同的方式茁壮成长。机翻
20.Laisser prospérer le marché noir n'est jamais une bonne idée.
- 让黑市蓬勃发展从来都不是一个好主意。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释