有奖纠错
| 划词

Les questions concernant la discrimination contre les femmes ont toujours occupé une place de proéminence et un souci dans les successifs gouvernements formés à partir l'indépendance de la République du Cap-Vert.

自佛得角共和国独立以来,历届政府始终将歧问题放在一个突出地位,始终关注此问题。

评价该例句:好评差评指正

M. Sandhu (Inde) appelle l'attention sur le problème causé par les organes d'information qui accordent la proéminence à des rapports sans consistance concernant les Nations Unies et souligne la nécessité d'accorder plutôt de l'importance aux exemples de réussite de ses opérations de la paix. De tels exemples devraient également recevoir une publicité dans des régions spécifiques où de telles opérations ont lieu, ainsi que par l'intermédiaire des filières internationales habituelles.

Sandhu先(印度)提请注新闻媒体突出报道一些有关联合国毫无根据情况所问题,他强调必须突出报道维和行动成功事迹,还应当在开展维和行动特定地区通过正常国际频道宣传这方面事迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital, hexobarbitone, hexoctaèdre, hexoctaédrique, hexode, hexogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

Enfin, trait numéro 3, la proéminence pénultième.

征三,倒数第二个节。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

En fait, quand Michel Elias imite l'accent suisse, c'est donc avant tout cette proéminence pénultième qui l'imite.

其实,当米休·利亚斯模仿瑞士口时,重要的是模仿它的倒数第二个节。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Alors évidemment, moi j'aime bien m'en moquer un petit peu, mais au fond, je trouve cette proéminence pénultième super charmante.

所以我当然有点想取笑它,但在内心深处,我发现倒数第二个节超级迷人。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et donc proéminence pénultième, ça veut dire que les Suisses ont tendance à mettre l'accent sur l'avant-dernière syllabe des mots ou des groupes de mots.

所以proéminence pénultième,意为瑞士人倾向于强调单词或单词组的倒数第二个节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexylène, hexylidène, hexylidyne, hexyne, Heyderia, heyite, heyrovskyite, Hf, Hg, Hi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接