Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi.
这个错误的原因您办事太仓促。
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决议决定地相当匆忙 。
Elle est partie avec précipitation dès qu'elle a été informée.
她刚接到通知就仓促出发了。
La précipitation en toutes choses est nuisible.
做任何事仓促都有害的。
Un sol profond, meuble et humide, et les précipitations.
土壤深厚、疏松而潮湿,加上降雨量。
Dans la précipitation du départ, il a oublié son passeport.
他仓促出发忘了带上护照。
Il est indispensable qu'une large concertation puisse avoir lieu sans précipitation.
一个充分、从容的协商必不可少的。
Dans cette région , l'équilibre de la répartition des précipitations pendant toute l'année.
该地区全年降雨分布均衡。
C'est la raison pour laquelle cette dernière a agi avec une certaine précipitation.
这就为什么我们得有点勿忙。
Nous sommes persuadés qu'il faut éviter toute précipitation dans notre désengagement du Timor oriental.
我们认为,我们绝不能匆忙地从东帝汶撤出。
L'alimentation en eau dépend presque complètement des précipitations car il n'existe pas de rivière.
由有河流,自来水完全依赖降雨量。
De fait, l'irrigation d'appoint n'a d'autre objet que de compléter les précipitations et l'irrigation classique.
因此,补充性灌溉的主要意义作为降雨和灌溉的补充。
Les précipitations gênent aussi l'accès routier à plusieurs zones.
此外,由下雨,通往该地区各地的道路受阻。
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量波动。
La ville a croulé ce week-end sous les pires précipitations qu'ait connu le Sud en plus de 40 ans.
本周末,该市遭受南方四十多年来最为严重的暴雨劫难。
Sécheresse, précipitations diluviennes, inondations et cyclones sont observables à l'échelle mondiale.
干旱、暴雨、洪灾以及气旋现在全球发生,造成海平面上升、缺水、饥荒、生命损失和物质破坏。
Nous souhaitons que ce groupe accomplisse sa mission de manière approfondie et sans précipitation.
我们希望工作组将毫不迟疑地以谨慎认真的方式履行其授权。
Ces précipitations peuvent faire déborder le réseau d'égout urbain et entraîner des inondations.
这种降水会超出城市排水系统的能力,酿成水灾。
À mesure que les températures augmentent, les précipitations diminuent, mettant en péril le secteur agricole.
随着气温的升高,雨量减少,从而对农业领域构成威胁。
Toute précipitation injustifiée pourrait faire naître un sentiment de discorde inopportun au sein de l'ONU.
任何有道理的仓促之举,都会造成联合国内部不应有的意见不合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout cela s’accomplit sans précipitation, avec cette gravité étrange et menaçante qui précède les mêlées.
这一切都在不慌不忙的情况下,混战前少见的那种严肃态度和咄咄逼人的气势中完成的。
Plus tard, ils les fermaient avec précipitation.
后来便急忙窗。
Il entendit Mathilde marcher avec précipitation dans la chambre.
他听见玛蒂尔德在房间里急促的走动。
Elle marque une précipitation regrettable, bien proche de l'orgueil.
它显示出一种令人遗憾的急于求成的情绪,这种情绪已近于傲慢。
Il agit avec précipitation, jetant le révélateur et le fixateur par terre.
他干得很忙乱,显影液、定影液洒一地。
Dans les rochers on a pu retrouver la trace d’étés extrêmement secs, sans aucune précipitation.
“在岩石中,我们发现极度干旱的痕迹,没有任何降水。
Voici le top 5 des types de précipitations.
以下5大类型的降水。
L'ordre ayant été donné avec précipitation, certains se blessèrent en chutant lourdement à la poupe du vaisseau.
由于指令发出太快,有些人没来得及进入座位,跌落到船尾受伤。
Mais je serai heureux de signaler au directeur avec quelle précipitation vous avez pensé à Harry Potter !
“不过我倒乐意告诉校长,你怎样动不动就怀疑哈利·波特的!”
Et elle n’entendait guère sa réponse, dans la précipitation de ses lèvres qui lui montaient à la bouche.
还没有听见他的回答,他的嘴唇已经捷足先登,封的口。
Mais attention, il ne faut pas confondre vitesse et précipitation.
但注意,不应该把快速和仓促搞混。
Mais, encore une fois, il ne faut pas confondre vitesse et précipitation.
但,再次强调,速度不应该与匆忙相混淆。
Si ces orages s'accompagnent de très fortes précipitations, rejoignez au plus vite un point haut ou abritez-vous à l'étage.
如果雷暴伴随着大雨,请尽快到达一个地势较高的点或者到楼避难。
Les ouragans semblent également se rapprocher des côtes et s’accompagnent de plus de précipitations, ce qui augmente leurs impacts.
飓风似乎也在向海岸靠近,伴随的降水量变多,影响更大。
Ce cycle : absorption, évaporation, précipitation existe partout où il y a des plantes.
吸收,蒸发,降落,存在于任何有植物的地方。
Les précipitations ne se trouvent plus au-dessus de la piscine chaude indonésienne, mais plus à l'est.
雨水不降在印度尼西亚温暖的水域,而在更东边。
Fini le stress et la précipitation, vous pouvez calmement admirer le paysage tout au long du voyage.
减少压力,不再急急忙忙,在整个旅途中你可以安静的欣赏景色。
Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.
这里提供一个理想的环境,雨量充沛,火山土壤有利于雨水的渗透。
En 6h seulement, sous les effets de fortes précipitations, trois affluents de l'Aude sortent de leur lit.
仅仅6个小时,在大雨的影响下,奥德河的三条支流冲垮河岸。
Cette précipitation, ce désordre dans votre écriture : voyons, rassurez-moi ou effrayez-moi tout à fait !
你写的那样仓促,字迹那样潦草,快说出来,好让我放心,要不索性吓我一跳。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释