有奖纠错
| 划词

1.Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .

1.毕业生们都有忧愁:找份令自己满意工作。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous n’y sommes pas encore totalement arrivé, mais c’est notre préoccupation permanente.

2.我们还没有完全做到,但这将是我们长久方向

评价该例句:好评差评指正

3.Elle met l’homme au centre de ses préoccupations.

3.它把人作为中心

评价该例句:好评差评指正

4.Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.

4.这始终应该是最为重要

评价该例句:好评差评指正

5.Nous prenons note des préoccupations du Comité.

5.我们备悉委员会事宜

评价该例句:好评差评指正

6.Les actes de violence suscitent notre préoccupation.

6.我们对暴力事件感到关切

评价该例句:好评差评指正

7.Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.

7.其他海洋国家也分享这样关切

评价该例句:好评差评指正

8.Nous ne pouvons ignorer ces préoccupations légitimes.

8.我们不能忽视有根据

评价该例句:好评差评指正

9.Leur sécurité doit être une préoccupation majeure.

9.他们安全应当成为核心。

评价该例句:好评差评指正

10.Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.

10.他最大忧愁就是要找迷路女儿。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous exprimons notre vive préoccupation à cet égard.

11.我们对此表示最深切

评价该例句:好评差评指正

12.Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.

12.这是加拿大继续担心问题

评价该例句:好评差评指正

13.Et je voulais simplement exprimer solennellement notre préoccupation.

13.我只是要正式表明这

评价该例句:好评差评指正

14.Le renforcement des capacités restera une préoccupation majeure.

14.能力发展将继续是项重要考虑

评价该例句:好评差评指正

15.Nous avons pris soin d'examiner ces préoccupations.

15.我们已尽力解决这问题

评价该例句:好评差评指正

16.L'urbanisation est également devenue une grave préoccupation.

16.城市化也是人们关主要问题

评价该例句:好评差评指正

17.Le Comité continuera de répondre à ces préoccupations.

17.委员会将继续解决这些顾虑

评价该例句:好评差评指正

18.Les changements climatiques sont une préoccupation pour tous.

18.气候变化是人人关心问题

评价该例句:好评差评指正

19.Cette bonne nouvelle est atténuée par deux préoccupations.

19.好消息被两关切所冲淡

评价该例句:好评差评指正

20.La délégation va transmettre les préoccupations du Comité.

20.代表团将转达委员会关切

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couinement, couiner, coulabilité, coulable, coulage, coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

1.Ne nous écartons pas de nos préoccupations.

“不要扯远了

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

2.Ce sang rejeté le ramenait à sa préoccupation.

是老鼠咯出的血又勾起了他的

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
环游地球

3.C'est plus du tout les mêmes préoccupations.

不再是同样的担忧

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.Il avait cependant d'autres préoccupations plus importantes.

不过,他还有更重要的操心呢。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

5.La qualité est notre première préoccupation. Ne vous inquiétez pas.

我们对质量—向都很负责任的请放心。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

6.Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.

另一个潮流特别表明了战前的担忧

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
科技

7.Juste après l’accident, recommencer à marcher constitue généralement la préoccupation majeure du patient.

故发后,重新开始行走通常是患者的主要关注点

「科技」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Ce sacré soûlard était sa préoccupation, une peur sourde mêlée à une envie de savoir.

她心里总是惦记这醉汉一种隐约的恐惧感与想知道他举动的愿望交织在一起。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Nous devons cependant vous faire part de nos préoccupations relatives à l'hippogriffe en question.

然而,我们必须表示我们对于这头成问题的鹰头马身有翼兽的关注

「哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.Lorsqu'une personne ne t'écoute ou n'écoute tes préoccupations, tu peux te sentir très seul.

当有人不听你说话或不听你的忧虑你会感到非常孤独。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Il avait d'autres préoccupations beaucoup plus urgentes.

他脑子里有更加迫切的需要考虑呢。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Au début, leurs préoccupations étaient purement techniques.

最初的考虑是纯技术上的。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

13.Il ne faut pas laisser la télévision, dite de service public, en dehors de ces préoccupations-là.

我们不能把所谓的公共电视排除在外。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Sous couvert de préoccupations environnementales, l’auteur cherche à justifier les dégâts ultimes du capitalisme.

借环境问题之名,为资本主义世界最后的腐朽没落寻找托辞。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Nous devons placer l'océan au cœur de nos préoccupations quotidiennes.

我们必须把海洋放在我们日常关注的核心位置。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

16.Toute allusion à ce « vieux scélérat de G. » le faisait tomber dans une préoccupation singulière.

任何言词,只要影射到“G.老贼”,他就必然会陷入一种异样不安的状态中。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

17.L’une des préoccupations des consommateurs concerne la teneur en graisse des aliments.

消费者关注的问题之一是食物的脂肪含量。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

18.Je me réveillai donc, le dimanche matin, sans cette préoccupation habituelle d’un départ immédiat.

星期日早晨醒来,我不象往常那样必须准备马上出发了。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

19.J'ai entendu votre message, vos préoccupations, et je ne les laisserai pas sans réponse.

我已经听到了你们的信息、你们的担忧我不会忽视它们。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

20.À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.

除了虚荣心方面的考虑,这时的达达尼昂,还有一种不那么自私的忧虑不安。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coulissé, coulisseau, coulissement, coulisser, coulisseur, coulissier, coulobrasine, couloir, coulomb, coulombmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接