Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .
毕业生们都有一个忧愁:找一份令自己满意工作。
Elle met l’homme au centre de ses préoccupations.
它把人作为关注中心。
Toutefois, cette perspective suscite de nouvelles préoccupations.
但是,可能性引起人们新关注。
Ma délégation comprend les préoccupations des États-Unis.
我国代表理解美国关注。
La Stratégie aborde les préoccupations des femmes.
《战略》涉及到妇女关注事项。
Certaines délégations ont exprimé des préoccupations analogues.
一些代表表示了类似关注。
Cela devrait toujours rester une préoccupation primordiale.
始终应该是最为重要。
Leur sécurité doit être une préoccupation majeure.
他们安全应当成为核心。
La CIJ a exprimé les mêmes préoccupations.
同地,国际法学家对此也表达了相同关注。
Les actes de violence suscitent notre préoccupation.
我们对暴力事件感到关切。
Les autres pays océaniques partagent ces préoccupations.
其他海洋国家也分享关切。
Nous ne pouvons ignorer ces préoccupations légitimes.
我们不能忽视有根据关注。
Sa préoccupation en tête,c'est de trouver la fille perdue.
他最大忧愁就是要找迷路了女儿。
La sécurité est la préoccupation première en Afghanistan.
安全是阿富汗首要问题。
Ces prescriptions répondent essentiellement aux préoccupations environnementales locales.
类要求主要是对地方环境关切事项作出反应。
La circulation des armes est une autre préoccupation.
我们另一个关切事项是武器流传扩散。
C'est là une de nos préoccupations fondamentales.
是我们主要关切一个中心问题。
Le multilatéralisme représente une préoccupation permanente du Chili.
多边主义是智利一项长期关切。
Cela nous paraît être une préoccupation absolument fondamentale.
因此,在我们看来似乎确是一项基本关切。
La sécurité doit être la préoccupation de tous.
安全是每个人关切问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est plus du tout les mêmes préoccupations.
不再是同样担忧。
Il avait d'autres préoccupations beaucoup plus urgentes.
他脑子里有更加迫切事情需要考虑呢。
La qualité est notre première préoccupation. Ne vous inquiétez pas.
我们对质量—向都很负责任。请放心。
Un autre courant témoigne particulièrement des préoccupations d'avant guerre.
另一个潮流特别表明了战前担忧。
Juste après l’accident, recommencer à marcher constitue généralement la préoccupation majeure du patient.
事故发生后,重新开始行走通常是患者主要关注点。
Ce sacré soûlard était sa préoccupation, une peur sourde mêlée à une envie de savoir.
她心里总是这醉汉;一种隐约恐惧感与想知道他举动愿望交织在一起。
Nous devons cependant vous faire part de nos préoccupations relatives à l'hippogriffe en question.
然而,我们必须表示我们对于这成问题马身有翼兽关注。
Lorsqu'une personne ne t'écoute ou n'écoute tes préoccupations, tu peux te sentir très seul.
当有人不听你说话或不听你忧虑时,你会感到非常孤独。
Ce sang rejeté le ramenait à sa préoccupation.
是老鼠咯出血又勾起了他心事。
Je me réveillai donc, le dimanche matin, sans cette préoccupation habituelle d’un départ immédiat.
星期日早晨醒来,我不象往常那样必须准备马上出发了。
Sous couvert de préoccupations environnementales, l’auteur cherche à justifier les dégâts ultimes du capitalisme.
借环境问题之名,为资本主义世界最后腐朽没落寻找托辞。
Ne nous écartons pas de nos préoccupations.
“不要扯远了。
Toute allusion à ce « vieux scélérat de G. » le faisait tomber dans une préoccupation singulière.
任何言词,只要影射到“G.老贼”,他就必然会陷入一种异样不安状态中。
Il avait une autre préoccupation encore : s’instruire ; ce qu’il appelait aussi se délivrer.
教育自己,他说这也是拯救自己。
L’une des préoccupations des consommateurs concerne la teneur en graisse des aliments.
消费者关注问题之一是食物脂肪含量。
À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.
除了虚荣心方面考虑,这时达达尼昂,还有一种不那么自私忧虑不安。
Puis, remarquant la préoccupation où il retombait, silencieux, assombri, elle fut reprise de peur.
后来,她看出他满腹心事,神情忧郁,一言不发,就又害怕起来。
Vous attachez une place importance aux préoccupations des autres, et souhaitez leur apporter de l'aide et les accompagner.
你们重视他人担忧,愿意帮助和陪伴他们。
Au début, leurs préoccupations étaient purement techniques.
最初考虑是纯技术上。
Les paroles de Fred mirent un certain temps à éclipser les préoccupations de Mrs Weasley en matière de pyjamas.
韦斯莱夫人脑子里还在想睡衣,过了好一会儿才明白了弗雷德话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释