有奖纠错
| 划词

Ce verdict a confirmé la prééminence de la procédure de certification sur le droit interne.

这一判决支持证明合格程序优先于国内法。

评价该例句:好评差评指正

Ces indications révèlent la prééminence des partis nationalistes en Bosnie-Herzégovine, ce que nous regrettons.

这种数据表明民族主义政党在波斯尼亚和黑塞哥维那占优势,我们认为这是令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

La priorité actuellement accordée à la prééminence du droit constitue un autre point de départ.

现行的法制焦点也可以作为切入点。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la République d'Ouzbékistan reconnaît la prééminence des normes du droit international sur la législation interne.

为此,乌兹别克斯坦承认国际法准则高于国内立法的地位。

评价该例句:好评差评指正

Il faut nous séparer de tout sentiment de suprématie ou de prééminence.

我们必须消除任何独尊自大的观

评价该例句:好评差评指正

La disposition constitutionnelle établissant cette prééminence s'applique directement au Liechtenstein.

中规定的优惠条款也直接适用于列支敦士登。

评价该例句:好评差评指正

Ces échanges ont facilité l'élaboration d'un programme commun sur la prééminence du droit.

这种互动交流使得备法治问题联合项目成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Le Yémen renouvelle son attachement à la prééminence du droit et est favorable à un dialogue ouvert.

也门重申其法治的承诺,并欢迎话。

评价该例句:好评差评指正

Cela sape la prééminence de l'Assemblée générale au sein du système créé au titre de la Charte.

这有损于《宪章》确定的大会在联合国系统内的突出地位。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci, auquel la prééminence du droit est étrangère, n'a pas eu à répondre publiquement de ce vol.

不懂法治的厄立特里亚政权并没有被地要求为此强盗行为负责。

评价该例句:好评差评指正

En donnant la prééminence à l'intérêt général, l'intégrité jette les bases de la transparence et de la responsabilisation.

诚信要求把众利益摆在首位,为透明度和问责制奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Un monde où la prééminence de l’Occident fait place à de nouvelles formes de modernité ancrées dans des cultures millénaires.

尤其是在亚洲,新兴繁荣国家迅速崛,在这个世界里,面植根于数千年历史文化的新型现代化模式,西方已经慢慢失去它的优势了。

评价该例句:好评差评指正

Les clauses NPF ont néanmoins conservé leur prééminence dans la sphère économique, où elles ont été incluses dans des accords multilatéraux.

然而,最惠国在经济领域保留了其突出的地位,这一领域的多边协定均包含了最惠国规定。

评价该例句:好评差评指正

Elle est donc un outil décisif de renforcement de la prééminence du droit et de la promotion d'une paix durable.

它因此是加强法制、促进稳定和平的一个重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément attachés à l'ONU, à ce qu'elle représente, ainsi qu'au multilatéralisme véritable et à la prééminence du droit international.

我们完全致力于维护联合国以及它所代表的一切,并致力于维护有效的多边主义和国际法优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que les questions de prééminence et de mise en œuvre des obligations envers la communauté connaissent un développement rapide.

显然,社区义务的突出性和实施问题正在经历迅速的发展。

评价该例句:好评差评指正

L'activité des tribunaux vise à assurer la prééminence de la loi, de la justice sociale et de la paix et de la concorde civiles».

法院的活动旨在确保法律至高无上、社会正、民和睦和谐。”

评价该例句:好评差评指正

Un principe fondamental est pour nous la prééminence de l'ONU dans le maintien de la paix et dans l'autorisation de l'emploi de la force.

我们来说,联合国在维护和平和授权使用武力方面发挥主要作用是一项基原则。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'ils aient perdu leur prééminence parmi leurs électorats respectifs ne signifie cependant pas que les questions nationales (et nationalistes) suscitent moins de passions.

不过,他们在其选民中丧失主导地位,并不表明国家(以及民族主义)问题的首要性有任何降低。

评价该例句:好评差评指正

Le développement reposait sur les politiques mises en œuvre au niveau national, et tout thème, quel qu'il fût, devait reconnaître la prééminence de ce fait.

发展主要取决于各国身的政策,任何议题都必须优先考虑这方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不合时宜的, 不合时宜的唠叨, 不合时宜的要求, 不合事实, 不合适, 不合适的, 不合适的时刻, 不合调的, 不合调的声音, 不合谐的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Impétueux comme les eaux, tu n'auras pas la prééminence!

浮躁如水,你不会有超凡!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Mais en Irak, se joue autre chose : la prééminence iranienne sur le monde chiite.

但是在伊拉克,还有其处于危险之中:伊在什叶派世界中地位。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

A lui tout seul, il ressemblerait un petit quart des électeurs italiens et obtiendrait donc la prééminence au sein d'une coalition de droite.

自己而言,看起来只是意大利选民一小部分,因此将在右翼联盟中占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Quand on parle de l'Église orthodoxe, on n'affirme pas comme un sous entendu la prééminence de ce courant.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Mais étonnamment ce genre de mot peut témoigner d’un mouvement inverse, et montrer la prééminence d’un état ou d’une sensibilité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不和情理, 不和谐, 不和谐(声音的), 不和谐的, 不和谐的声音, 不和谐的音, 不涸泉, 不很, 不很经常, 不很明白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接