有奖纠错
| 划词

1.Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.

1.大嗓门和爱开玩笑阿酷酷非常喜欢这些访客并且在任何场合都不放

评价该例句:好评差评指正

2.Il m'aurais conseillé de rajouté un peu de sucre, ça aurait vraiment pas été pire.

2.要是当初劝我多加点糖,(这个菜)就不会这么难吃

评价该例句:好评差评指正

3.Il rajouta quelques mots de conclusion.

3.加上几句结束语。

评价该例句:好评差评指正

4.J'ai déjà fait mes observations à ce sujet et je n'ai pas grand-chose à rajouter.

4.我已经就此发言,没有太多补充

评价该例句:好评差评指正

5.Un participant a demandé qu'on rajoute « y compris au niveau des entreprises » à la fin de ce paragraphe.

5.一与会者要求在本段落节尾添加下列词句:“包括在企业一级”。

评价该例句:好评差评指正

6.La coordination des questions de parité ne doit être ni réservée au temps libre ni une tâche rajoutée.

6.代理社会性别协调员职务,这不应是一项业余或附加任务

评价该例句:好评差评指正

7.Si les membres le souhaitent, nous pourrions rajouter les mentions « ad referendum » ou « en principe » au paragraphe 10.

7.如果各位成员愿意,我们可以在第10段加入“在尚待核准基础上”或者“原则上”。

评价该例句:好评差评指正

8.Les deux États Membres sont donc rajoutés à la liste des États Membres qui figure au paragraphe 5 du rapport.

8.因此,这两个会员国列入该报告第5段所载会员国名单。

评价该例句:好评差评指正

9.Il a demandé que ce membre de phrase soit rajouté aux paragraphes 2 et 4 de la note du secrétariat.

9.在此方面,该位代表要求把所确认遗漏之处插入秘书处相关说明第2和第4段之内。

评价该例句:好评差评指正

10.Rajoutez le bouillon, le vin rouge, les tomates préalablement coupées assez grossièrement, le sucre et le persil haché.Portez à ébullition.

10.倒入西红柿,红酒,糖,香芹至锅沸腾。

评价该例句:好评差评指正

11.On a déjà parlé sur le blog de la formation des adverbes, par exemple en rajoutant « ment » après un adjectif (ici).

11.在这个搏客里面,我们已经谈构词法,例如在形容词后面“ment”(看看这儿).

评价该例句:好评差评指正

12.À ces chiffres, il faut rajouter les 10 000 lecteurs abonnés qui reçoivent chaque semaine gratuitement les articles par courrier électronique.

12.此外还有10 000名订阅读者每星期通电子邮件收到免费报道。

评价该例句:好评差评指正

13.Voici la modification : au paragraphe 11, après le terme « l'action », il convient de rajouter « que la CEDEAO continue de mener ».

13.在执行部分第11段,应在“努力”一词前加入“持续”二字。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous appuyons tout particulièrement la décision de rajouter un nouveau critère relatif à la paix et à la sécurité dans la sous-région.

14.我们特别支持为全面改善次区域和平与安全列入一项新标准决定。

评价该例句:好评差评指正

15.Nombreux sont ceux qui demandent asile politique. Ils ne l'obtiennent pas, rajoutant à la souffrance de l'isolement, le martyre de l'exclusion.

15.们中很多人申请政治避难而没有成功,从而在孤立痛苦之上加上排斥痛苦。

评价该例句:好评差评指正

16.Eh bien, même si cinq ou six nouveaux membres s'y rajoutaient, ils deviendraient vite inutiles, étant donné la dynamique bien connue du Conseil.

16.即使选举产生成员数目增加5个或6个,但考虑到安理会内部尽人皆知势力,它们同样会越来越无关紧要。

评价该例句:好评差评指正

17.Les photos de ces années là sont en France, je les rajouterai à mon retour pour que vous puissiez bien voir la différence.

17.当年拍照片我留在法国,等回去后再翻看有无变化吧。

评价该例句:好评差评指正

18.Augmenter la flamme, puis rajoutez le boeuf.Faites brunir et remuez de façon à ce que la viande ne fasse pas de gros paquets.

18.改大火,放入牛肉末并不断翻炒,以免肉末结成块儿。

评价该例句:好评差评指正

19.Si vous souhaitez profiter de ces traitements de votre chambre d'hôtel, il suffit de rajouter 40 RMB et de régler les frais de taxi.

19.如果您想在您宾馆房间中享受这项服务,您就需要另付40人民币并且还要承担费用。

评价该例句:好评差评指正

20.L'adverbe est un mot qui sert, le plus souvent, à modifier les verbes.En français, l'adverbe se forme souvent en rajoutant « ment » à un adjectif.

20.词一般用来修饰一个动词意思(或者一个形容词意思)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


radoir, radom, radome, radôme, radon, radonscope, Radopholus, radotage, radoter, radoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

1.Qu'est-ce que tu veux que je rajoute ?

你想要我补充点什么吗?

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

2.Excusez-moi, je crois que Damien rajoute une nouvelle plateforme.

不好意思,我觉得Damien订阅了一个新频道。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Topito

3.Du coup tu rajoutes ce merveilleux stick hydratant au goût cerise.

所以你了这个美味樱桃味润唇膏。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.Il faut quand même se rajouter la petite brume fraîcheur de Dior.

必须要使用迪奥清新喷雾。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.Et puis il faudrait qu'il rajoute un peu de poivre pour équilibrer tout ça.

而且他应该再加一点平衡这一切。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
自然=

6.Donc ce qu'on a fait, c'est qu'on a modifié nos matériaux en rajoutant particules conductrices.

所以我们所做添加导电颗粒修改我们材料。

「自然=」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

7.En général, j'adore l'accentuer en y rajoutant de l'highlighter.

常喜欢用高光突出它。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
Iconic

8.Je trouve vraiment que ça rajoute un truc et que ça fait vraiment un beau détail.

我真认为它增加了一些东西,一个非常好细节。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

9.On peut rajouter du sucre et rajouter de l'eau bien évidemment pour faire plus de quantité.

我们可以再加点糖和水,这当然为了得到更多糖汁啦。

「夏日清凉指南」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

10.On va rajouter donc la confiture, du sirop d'érable.

所以,我们要加点果酱、槭糖浆。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

11.Et tu rajoutes les roues bien rondes.

你再加上圆圆轮子。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

12.Ici, « archi » , ça rajoute de l'importance.

这里,archi增强了程度。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

13.Je fais pareil avec ma crème et enfin je rajoute ma vanille.

倒入奶油和香草。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Food Story

14.Dans ces poissons, vous avez des protéines laitières, qui ont été rajoutées.

这些鱼中让你获得了牛奶蛋白,这添加

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

15.Parfois, un œuf au plat peut être rajouté.

有时候还能加个鸡蛋。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

16.Tu rajoutes des petits ongles sur ses pieds.

在它脚上增加小脚趾。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
美食法语

17.Je rajoute l'huile, un peu de sel.

加入油,一点点盐。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

18.Je ne rajoute pas de crème, ni rien.

我不会再奶油或其他东西。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

19.T'as rajouté un graffiti sur le mur ?

你在墙上又了涂鸦?

「Bref总而言之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

20.Je fais mon beurre. Je rajouterai ma farine.

加热黄油。加入面粉。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raffoler, raffut, raffûter, rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接