有奖纠错
| 划词

Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.

这种恶劣行径不会给什么好处

评价该例句:好评差评指正

On rapporte à un tel la fondation de....

人家认为某人创办了…。

评价该例句:好评差评指正

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这给只是烦恼。

评价该例句:好评差评指正

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它先行词有关。

评价该例句:好评差评指正

Le uhlan arrivait au grand trot, rapportant des dépeches.

骑兵着公文快步奔

评价该例句:好评差评指正

Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.

把我借给你拿回还我。

评价该例句:好评差评指正

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁移民者将获得较之前更高分数。

评价该例句:好评差评指正

Du Protocole facultatif se rapportant à la CEDAW.

《消除对妇女一切形式歧视公约任择议定》。

评价该例句:好评差评指正

27 Ils lui rapportèrent toutes les paroles que Joseph leur avait dites.

27 们便将约瑟对们说一切话都告诉了

评价该例句:好评差评指正

Je parlerai brièvement des questions se rapportant aux femmes des zones rurales.

我想简单地谈谈与农村妇女有关问题。

评价该例句:好评差评指正

Toute transaction ou opération se rapportant aux biens ainsi bloqués est interdite.

禁止对这些被冻结财产作任何交易或买卖。

评价该例句:好评差评指正

Ces sous-programmes, ainsi que les structures intergouvernementales qui s'y rapportent, seront supprimés.

这些次级方案以及相关政府间机构将终止。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera les paramètres se rapportant à l'eau interstitielle au tableau 2.

表2开列了需要测量沉积物孔隙水参数。

评价该例句:好评差评指正

Des informations similaires ont été rapportées par les auteurs de la contribution conjointe.

联合材料提供了类料。

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas exactement à quels biens se rapportent ces reçus.

不清楚这些收据涉及哪些产。

评价该例句:好评差评指正

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是就把方才跟福克仆人谈话中那几件最值得怀疑事实说了一遍。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des données disponibles sont indiquées à propos des articles auxquels elles se rapportent.

在本报告相关章节中,已经引用了其中一些数据。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, ces montants n'apparaissaient que dans les notes se rapportant aux états financiers.

这类负债此前只在财务报表附注中披露。

评价该例句:好评差评指正

Il aimerait également connaître ses vues sur les mécanismes existants se rapportant aux minorités.

还希望知道特别报告员对现有关于少数人群体机制看法。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport ne contient aucune recommandation qui se rapporte spécifiquement à l'ONUDI.

该报告未载列与工发组织具体相关任何建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣, 卑劣的, 卑劣的行为, 卑劣的手段<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Oui, un reporter … heu qui rapporte les nouvelles à la télé!

是的,一名播报员… … 呃在电视上上播报新闻的人!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une activité qui lui rapporte jusqu'à 1 200 euros par jour.

这项工作每天能赚到一千两百欧元。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Mais pas besoin de se rendre au bout du monde pour les rapporter.

但你不必去世界的另一端把它们带回来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce sont des sondes thermométriques qui rapportent la température des diverses couches d’eau.

“那些是温度测验报告海底下面各水层的温度。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

J’étais parti n’emportant que ma confiance en Dieu, je rapporte le trésor d’une cathédrale.

当初出发,只带着一片信仰上帝的诚心,回来,却把一个天堂的宝库带回了。”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Désintox est même remonté à des mails alarmistes rapportant la même histoire… en 1999.

们(Désintox)甚至回溯至报道了同样事件的警告邮件… 那都是1999年了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

À mardi, d'accord. Et je n'oublierai pas de te rapporter des chocolats belges !

行,周二见。不会忘记你带比利力的!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cela veut dire qu'il déteste la guerre et tout ce qui s'y rapporte.

这意味着他讨厌战争以及与之相关的一切。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et il se développe aussi dans le sport amateur qui ne rapporte pourtant pas d’argent.

它也扩展到无法获得金钱的业余运动中。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un taf c'est donc quelque chose qui rapporte de l'argent c'est-à-dire un travail.

因此,taf能带来钱,意思是工作。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À vous entendre, je croyais que vous rapportiez un perdreau truffé !

听你的口气,还以为你带回来的是一只塞满松露的小松鸡呢!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Vous plairait-il, me demanda le capitaine Nemo, d’en rapporter mieux que le souvenir ?

" 教授," 尼摩船长问," 您想得出比仅仅放在记忆中更高明的办法吗?"

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Rapportez toujours, Pencroff, » répondit Cyrus Smith.

“不管怎么样,你把野味带回来吧,潘洛夫。”史密斯说。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

A mardi, d’accord ! Et je n'oublierai pas de te rapporter une boîte de chocolats belges.

好的,周二见!会记着你带一盒比利力的。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Hé ! la petite, dit-il, vous avez oublié chez nous quelque chose que je vous rapporte.

" 喂!姑娘," 他说," 您忘了几样东西在们那儿,您带来了。"

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Trotro, tu me rapportes vite le portable.

托托,快把的手机拿回来。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le cocker américain était au départ utilisé pour la chasse afin de rapporter le petit gibier.

美国可卡犬最初是用来打猎的,为了捕获小动物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Que vont-ils nous rapporter ? dit Zéphine.

“他们预备带什么玩意儿回来们呢?”瑟芬说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Je vous rapporte votre pioche et votre pelle.

把您的镐和锹带来了。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je rapportai ma conversation à mes deux compagnons.

的两个同伴汇报了的谈话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑屈, 卑屈的, 卑屈地, 卑俗, 卑微, 卑微的, 卑微者, 卑污, 卑下, 卑下的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接