Bref, l'embargo a été enfreint de façon délibérée.
简而言之,禁运受到蓄意违,并已得逞。
Bref, l'embargo a été enfreint de façon délibérée.
简而言之,禁运受到蓄意违,并已得逞。
Les personnes qui enfreignent les lois en vigueur sont emprisonnées.
违现行法律被关押在监狱里。
Le vendeur avait ainsi enfreint son obligation de limiter la perte.
就违了卖方所持有的减轻损害的义务。
Les contrevenants qui enfreignent les conditions de leur autorisation sont poursuivis.
对违相关许可证所规定条款和条件进行起诉。
Rien ne saurait justifier que l'on enfreigne ces normes élémentaires.
违基本准则是毫无道理的。
Les personnes qui enfreignent cette disposition sont sanctionnées conformément à la loi.
凡违本规定的人将承担法律责任。
Les aéronefs des opérateurs qui enfreignent les sanctions devraient être rayés des registres.
应注销违制裁的飞机的注册登记。
Mon gouvernement condamne toute action ciblant la population civile qui enfreindrait ces normes.
我国政府抵制切违犯规范而侵害平民的行为。
En conséquence, la Cour a arrêté que l'Irlande avait enfreint le droit communautaire.
法院据此认定爱尔兰违了欧洲共同体法律。
La loi prévoit en outre des sanctions pour les personnes qui enfreignent ces dispositions.
法律还对违上述规定的当事作出处罚。
Le fait que certains enfreignent le droit ne diminue pas l'importance des règles.
因为有人违法并不削减法律的重要性。
Le NCP a déclaré que la nomination n'enfreignait pas le Protocole d'Abyei.
全国大表示,任命并不违阿卜耶伊议定书。
Nous nous défendons sans jamais enfreindre l'éthique ou les principes du droit international.
我们自卫但从不触犯道德和国际法原则。
Mais nous n'hésiterons pas à envoyer en prison ceux qui enfreindraient la loi.
但我们将毫不犹豫地将犯法的人送进监狱。
Arrestation et détention de 28 cambistes accusés d'avoir enfreint le décret-loi 177.
货币兑换商被控违第177号法令被捕和受到拘留。
Ce faisant, toutefois, la Banque doit veiller à n'enfreindre aucune réglementation applicable de l'Union européenne.
官方公告法律上被视为执行条例,但此举不得违任何直接适用的欧洲联盟法律条款。
Ce document pourrait révéler une intention d'enfreindre les sanctions imposées par l'Organisation des Nations Unies.
份文件可能显示出有违联国制裁的企图。
Mais ces mesures ne doivent pas enfreindre la Convention.
但种措施不得违背《公约》。
Certaines autorités municipales ont continué d'enfreindre aux procédures.
市政当局违程序的事件继续发生。
Ce type d'action enfreint le droit humanitaire international.
种行动违了国际人道主义法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。