有奖纠错
| 划词

1.Nous appuyons également la reconfiguration des forces de sécurité de la Mission.

1.我们也支持调整联海稳定团安全部队人员配置的建

评价该例句:好评差评指正

2.Le temps est venu d'accélérer la reconfiguration de la présence internationale.

2.是加快国际存的时候了。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous tenons à confirmer notre position de principe concernant la reconfiguration de la MINUK.

3.我们要申明我们对科索沃特派团重的原则立场。

评价该例句:好评差评指正

4.Faciliter cette reconfiguration est une mission différente mais non moins importante.

4.促进特派团的改是一项很不同但却很重要的任务。

评价该例句:好评差评指正

5.La République de Serbie a participé activement au débat consacré à la reconfiguration de la MINUK.

5.塞尔维亚共和国积极参加了关于科索沃特派团重的辩论。

评价该例句:好评差评指正

6.Le budget révisé tient compte de la reconfiguration et de la situation actuelle de la mission.

6.订正预算就反映特派团的改情况和主要局势。

评价该例句:好评差评指正

7.Vous avez entendu certains membres exprimer leur opposition à votre plan de reconfiguration.

7.你已听到一些成员反对你的改计划。

评价该例句:好评差评指正

8.L'amélioration des performances du nouveau système s'est poursuivie, attendant une future reconfiguration.

8.对外登记系统进行重新设计之前,提高作业登记系统的效率方面已取得很大进展。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous comprenons que la reconfiguration opérationnelle de la MINUK est neutre quant au statut.

9.我们了解,科索沃特派团行动的重不影响其位。

评价该例句:好评差评指正

10.En ce qui concerne la reconfiguration, on envisage de diviser la zone en deux secteurs.

10.改编方面,预期将把该成两个

评价该例句:好评差评指正

11.La manière dont la reconfiguration a commencé a été, selon nous, un épisode peu glorieux.

11.我们认为,开始重的方式的确是一个不光彩的插曲。

评价该例句:好评差评指正

12.Cette diminution s'explique par la réduction des effectifs et la reconfiguration de la Force.

12.所需经费减少是由于部队缩小规模和进行改造。

评价该例句:好评差评指正

13.J'espère que le résultat de l'exercice de reconfiguration se reflètera pleinement dans ce cadre.

13.我期待,重工作的成果将这个框架中得到充

评价该例句:好评差评指正

14.La reconfiguration proposée s'impose et est, de plus, conforme à la résolution 1244 (1999).

14.提出的重是必要的,也符合第1244(1999)号决

评价该例句:好评差评指正

15.Cette reconfiguration n'est en rien synonyme d'une réduction de la présence internationale au Kosovo.

15.绝不等同于缩小科索沃的国际存

评价该例句:好评差评指正

16.À l'achèvement de la reconfiguration, la zone ne sera plus sécurisée par la Force multinationale.

16.国际重新部署完成之后,未来的国际将不再受驻伊拉克多国部队安保安排的保护。

评价该例句:好评差评指正

17.Le processus de reconfiguration et de redéploiement de la FINUL s'est déroulé sans heurts jusqu'à présent.

17.联黎部队调整结构和重新部署进程迄今顺利展开。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est la troisième approche qui effectivement convient le mieux à une reconfiguration de la trajectoire du développement.

18.但是,科学上对气候变化达成共识,因此,这种做法很可能是不够的。

评价该例句:好评差评指正

19.La perspective humaniste exige que cette question soit abordée dans le cadre d'une reconfiguration des ressources mondiales.

19.以人为本的观念坚持认为,这一问题要重新安排世界资源的范围内加以处理。

评价该例句:好评差评指正

20.Il recommande donc que les huit nouveaux postes soient créés à titre temporaire pour le projet de reconfiguration.

20.因此咨询委员会建将再设计项目的八名员额设为临时员额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indigner, indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

1.C’est une des raisons pour laquelle d’ailleurs cette analogie que l’on fait souvent du cerveau et l’ordinateur ne tient pas, puisque ce cerveau a cette capacité d’auto reconfiguration.

这就为什么人们无法将大脑和计算机进原因之一,因为大脑有这种自我重构能力

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

2.Bien entendu, mais ce que je veux dire c'est que, il y a une série de questions très complexes qui émergent justement à la faveur de cette reconfiguration des langues, en réponse justement à l'escalade technologique à laquelle nous faisons face.

当然,但我意思语言重新配置,以及我们面临技术升级,出现了一系列非常复杂问题。机翻

「TV5每周精选(视频版)」评价该例句:好评差评指正
Dalf 听力练习

3.Et ça fait une reconfiguration où on a, comme depuis toujours, la constitution de communautés qui voyagent pour des entre-soi, avec des logiques distinctives, mais qui ne sont pas les mêmes.

「Dalf 听力练习」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indiscernablement, indisciplinable, indiscipline, indiscipliné, indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接