有奖纠错
| 划词

1.Elle vous est redevable de sa réussite.

1.她的成功全得益于您。

评价该例句:好评差评指正

2.Par contre, pour les établissements qui vendent des boissons importées, ceux-ci sont redevable de plein droit.

2.相反地,从事进口饮料零售的企业应负有责任

评价该例句:好评差评指正

3.C'est une dette morale dont l'ONU est redevable.

3.这是联合所欠的一道义债务。

评价该例句:好评差评指正

4.Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.

4.剩下1 200是另外108会员拖欠的。

评价该例句:好评差评指正

5.Là aussi, nous leur sommes redevables pour ce geste de solidarité.

5.在此,我们要再次感谢他们的声援。

评价该例句:好评差评指正

6.Cent vingt-huit autres États Membres étaient redevables de 21 % du total.

6.其他128会员欠缴的摊款占21%。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce Conseil et l'Organisation - c'est-à-dire nous tous - leur en sont redevables.

7.我们大——本安理会和本组织——均应感谢他们。

评价该例句:好评差评指正

8.La communauté internationale leur est redevable pour leur service dévoué et fidèle à la Cour.

8.社会感谢这三位先生忠诚和全心全意地为法院服务。

评价该例句:好评差评指正

9.Etiez-vous donc redevable au ciel, à la terre, que vous avez créés dans le principe?

9.天地有什么值得你“在始”创造它呢?

评价该例句:好评差评指正

10.La communauté internationale lui est redevable du rôle qu'il a joué en la matière.

10.社会应为感谢他所发挥的领导作用。

评价该例句:好评差评指正

11.Quelque 110 États sont encore redevables d'arriérés de contributions, et 10 n'ont absolument rien versé.

11.约110拖欠,有10从未缴过摊款。

评价该例句:好评差评指正

12.M. Takasu invite instamment les États Membres redevables d'arriérés à suivre cet exemple sans plus tarder.

12.他敦促欠款的成员也这么做,不要进一步延误。

评价该例句:好评差评指正

13.Cette décision doit intervenir dans les deux mois de la réception de la réclamation et être notifiée au redevable.

13.裁决必须在申斥提交后两月内做出,并通知纳税人

评价该例句:好评差评指正

14.Nous sommes donc redevables à cette république sœur.

14.因此,我们感激兄弟的共和

评价该例句:好评差评指正

15.Nous lui sommes grandement redevables de son courage et de sa vision.

15.我们无限感激他的勇气和远见。

评价该例句:好评差评指正

16.La communauté internationale tout entière est redevable au Programme alimentaire mondial (PAM).

16.社会都应该深深地感谢这项工作。

评价该例句:好评差评指正

17.De qui sommes nous redevables de notre émotion, de nous-mêmes ou de notre objet de plaisir?

17.我们受惠于我们的情感,我们自己还是我们娱乐的对象?翻译的对吗?

评价该例句:好评差评指正

18.Ces conjoints aidants sont redevables de cotisations sociales au titre de leur assujettissement.

18.这些配偶助手要根据参加保险的种类缴纳社会分摊费。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous sommes redevables à la communauté internationale de l'aide que nous avons reçue.

19.我们应当这样做,以回报社会给予我们的援助。

评价该例句:好评差评指正

20.Quatre-vingt dix pour cent des entreprises redevables des nouvelles impositions sont sous contrat avec l'ATNUTO.

20.应付新税的商务活动都是同东帝汶过渡当局签约承办的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰, 杜撰的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第一卷

1.Peut-être était-ce à cette angoisse qu’il était redevable de l’importance qu’Odette avait prise pour lui.

奥黛特之所以在他心中占有如此重要的地位,也许正应该归功于那晚的焦躁不安。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

2.Mais en matière d'amitié, sache que je te serai redevable à jamais.

但在情谊两清,我永远你的。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

3.Quand on est redevable de quelque chose à quelqu'un, on lui en " sait gré" .

当我们感恩某人的某事时,我们使用" sait gré" 。

「法语中一些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

4.On est redevable, on peut pas imaginer garder tout pour soi-même.

我们负债累累我们无法想象为自己保留一切。机翻

「魅力无穷的传统手工业」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

5.700 000 automobilistes deviendraient ainsi redevables de la taxe, comme cet étudiant.

因此,像这位学生一样,700,000 名驾车者需要缴纳税款。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

6.Je me sens énormément redevable de tout ce qu'on m'a appris.

我为我所学到的一切感到无比感激机翻

「魅力无穷的传统手工业」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

7.Ca veut dire respecter le budget carbone, qu'elle en soit elle-même redevable et que les objectifs soient tenus.

这意味尊重碳预算,它本身是负责的并且目标得到实现。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

8.Je ne veux pas qu'on me soit redevable mais on a un lien très fort à jamais.

我不想我任何人情,但我们之间永远有牢固的联系。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

9.En fait, vous n’êtes plus redevable d’un point de vue juridique.

事实,你不再需要承担法律责任。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

10.Si le texte est définitivement adopté, un plus grand nombre de ces sociétés vont être redevables de la TVA.

如果该文本最终获得通过,更多的公司需要缴纳增值税。机翻

「Le brief éco」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

11.En cas de remboursement anticipé total, cela signifie que vous soldez votre prêt et que vous n'est plus redevable des intérêts.

在提前清偿贷款相的情况下,这意味您结清贷款,不再需要支付利息。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

12.En outre, ils peuvent se sentir redevables à leurs parents et prendre des décisions importantes en fonction des attentes de la famille plutôt que de leurs propres désirs ou besoins.

此外,他们能会感到亏欠父母,从而根据家庭的期望而不是自己的愿望或需求做出重要决定。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

13.C'est simple : à ceux qui nous ont précédés, qui ont ouvert la voie, qui nous ont éclairés, qui l'ont fait scrupuleusement et passionnément, nous sommes redevables.

很简单:对于那些在我们之前走过的人,那些铺平道路的人, 那些启发我们的人,那些一丝不苟和热情地这样做的人,我们很感激机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

14.Le lendemain de la mort d'Aureliano le Second, l'un des amis qui avaient apporté la couronne avec son inscription irrévérencieuse offrit de rembourser à Fernanda quelque argent dont il était resté redevable à son mari.

奥雷里亚诺二世去世后的第二天,一位带来带有不敬铭文的王冠的朋友提出要偿还费尔南达她丈夫的一些钱。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

15.Donc, faire partie d'un mastermind et y partager vos objectifs, ça permet tout simplement d'avoir un sens de responsabilité et de vous sentir redevable envers les autres et de vous motiver à travailler sur vos objectifs.

因此,成为策划者的一员并分享您的目标只会让您有一种责任感,对他人感到亏欠,并激励您为实现目标而努力。机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7月合集

16.Or, avec la sortie de l'Union, les exportateurs britanniques risquent, faute d'accord, selon l'Organisation Mondiale du Commerce de payer 6 milliards et demi d'euros de droit de douane supplémentaire par an... Dont une partie redevable à des pays tiers.

然而,根据世界贸易组织的说法,随欧盟的退出,英国出口商有能在有达成协议的情况下,每年支付65亿欧元的额外关税。其中一部分对第三国负责机翻

「RFI简易法语听力 2016年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

17.Il est redevable à Churchill et ça, il n'aime pas.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
Poesie

18.Elle est Celle qui, maternelle, te porte, et tu lui es redevable de ta splendeur.

「Poesie」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

19.De Gaulle déteste être redevable de quoi que ce soit, à qui que ce soit, surtout aux Anglo-Saxons.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

20.C'est un peu tordu, mais si tu l'aides à résoudre cette affaire, ça devrait booster sa carrière et du coup, il te sera redevable.

「les SÉRIES」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛, 肚子空空的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接