C'est le neuvième jour, nous ne relions pas.
这们不联系第九天。
Voyez le ruban jaune qui relie le livre à son coeur.
请看连接着书和她心口黄色缎带。
L'Amour, c'est la partie secrète et diffuse de notre être reliée àl'univers.
(L’Amour爱,人类自存在与天地万物联系神秘纽带。
Elle est bien reliée à l’ordinateur ?
与计算机连接好了没有?
Nous sommes tous reliés les uns aux autres.
们和周围一切都有联系。
La première histoire parle de relier les points.
第一个故事,关于人生中点点滴滴怎么串连在一路。
Vice-thé et des Beaux-Arts, Relié emballage cadeau.
并代理精艺茶具、精装礼包装。
Ce qui relie les trois, c'est la révolution.
革命将这三者连为一体。
La gerbe de blé est reliée par l'agriculteur.
这束小麦被农民又捆扎了一次。
Relier cette constante à la masse exige une expérience complexe.
将这个常数和质量联系在一起需要一个复杂实验。
90 % des catastrophes sont aujourd'hui reliées au climat.
目前百分之九十灾害与天气有关。
Ces sociétés sont manifestement reliées à la CJPRA.
这些公司显然与安哥拉促进正义、和平与和解委员会有关系。
C'est le fil commun qui nous relie tous.
这将们揽聚在一起主线。
C'est notre unité dans notre diversité qui relie nos rêves.
正们在多样性中团结,使们梦想相连。
Les pistes qui relient les différentes villes du pays sont accessibles.
各城市之间公路可以通行。
Des vols réguliers relient Gibraltar au Royaume-Uni et au Maroc.
直布罗陀与联合王国和摩洛哥之间有定期航班相连。
La communauté internationale a maintes fois relié ces deux fléaux.
这两种危害之间明显关联,在其他一些场合也被提到。
L'objectif de ce plan était de relier Maale Adumim à Jérusalem.
E-1计划目把“Ma'ale Adumim”与耶路撒冷联接起来。
Il gère le réseau électronique reliant 130 institutions publiques, ONG et particuliers.
该中心支持电子网络,联合130个国家机关、非政府组织和个人。
Le commentaire expliquerait ce qu'il faut entendre par «hydrauliquement reliés».
评注中将解释“水力联系”含义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La troisième astuce, elle est reliée à ça.
第三个诀窍与这个有关系。
D'accord, mais qu'est-ce qui nous relie ?
不过,什么能使我们与欧盟联系起来呢?
Es si ce fil rouge me reliait à mon amour... ?
这条红线不知道会不会和我喜欢的人在一起...?
On peut trouver plusieurs adjectifs épithètes reliés par une conjonction de coordination.
我们可以个由词的修饰性形容词。
Toutes les grandes villes sont reliées entre elles par autoroutes, chemins de fer ou avions.
所有的大城市都由高速公路,铁路或者飞机相。
50.J'ai besoin d'agrafes pour relier les feuilles, où dois-je les prendre?
50.我需要订书钉,该去哪儿领?
Ils sont reliés entre eux par des canaux.
这些河流彼此间由运河相。
Non seulement l'univers regorge de galaxies, mais celles-ci sont reliées par une force gravitationnelle.
宇宙中不仅充满了星系,而且它们是通过引起来的。
Itachi, n'oublie pas que tu es aussi celui qui relie le clan au noyau du village.
鼬,别忘了你可是联系宇智波一族和木叶高层的纽带。
– Ils ont embarqué à bord d'un ferry qui relie Héraklion à Athènes, ils débarqueront demain matin.
“他们上了一艘从伊拉克利翁去雅典的渡轮,明天早上。”
On retrouve une voie romaine du 1er siècle, qui passe par là en reliant Rouen à Paris.
我们重新了一条1世纪的罗马公路,通过这条公路鲁昂和巴黎。
Il faut relier les phénomènes et les observer ensemble.
“得把它们串起来看。
Ensuite, il faut relier le tout en tracteur.
下来,要把所有的东西拖拉机上。
Les grandes villes sont reliées entre elles par autoroutes, chemins de fer ou avions.
所有大城市之间有高速公鉻、铁路或飞机相。
Et trois. Ensuite, il faut relier le tour en tracteur.
三个。然后,把整个犁拖拉机。
Tout à coup, j'ai entendu un bruit anormal dans l'allée qui relie Magnolia Crescent à Wisteria Walk.
“后来我听见木兰花新月街和紫藤路之间的小巷里传来骚乱声。
La péninsule a déployé trois lignes de métro et des navettes qui relient les huit stades entre eux.
这个半岛有三条地铁线和往返的交通它们把8座体育场都在一起。
Et relier toutes ses personnalités pour créer un futur meilleur.
如此我们就能彼此心心, 创造更美好的未来。
Pour se déplacer, ils actionnent un engrenage relié à quatre roues.
为了移动,人们操纵着与四个车轮相的齿轮。
Elles vont être reliées par ça.
她们将通过辫子联系在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释