有奖纠错
| 划词

1.On fait les fêtes laïques et religieuses .

1.宗教宗教节日,我们都

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.

2.她在一家宗教机构里上中学

评价该例句:好评差评指正

3.On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

3.人们不忘记世俗权与权利之间有纷争

评价该例句:好评差评指正

4.Le 2 février, c’est la Chandeleur, fête religieuse et aussi fête gourmande.

4.圣蜡节,这是一个宗教及美食的双重节日。

评价该例句:好评差评指正

5.Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

5.无论是不是宗教性质的,大部分人都希望有一个仪式。

评价该例句:好评差评指正

6.Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

6.信仰可包括宗教信仰治、民族主义或文化价值态度。

评价该例句:好评差评指正

7.Le 2 fevrier, c'est la Chandeleur, fete religieuse et aussi fete gourmande.

7.圣蜡节,这是一个宗教及美食的双重节日。

评价该例句:好评差评指正

8.Les organisations religieuses d'Ouzbékistan célèbrent librement toutes les fêtes religieuses.

8.乌兹别克斯坦的宗教组织自由所有宗教节

评价该例句:好评差评指正

9.Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

9.他们透过树枝,很清楚地看见参加这个宗教仪式的奇里古怪的人物。

评价该例句:好评差评指正

10.Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

10.CKREE课包含直接而且不可辩驳的宗教活动(例如祷告)。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

11.玻利瓦尊重犹太人民及其宗教信仰习俗。

评价该例句:好评差评指正

12.Une fois, à la sortie de Lyon, il a remarqué deux religieuses qui lui faisaient signe.

12.有一次,他刚离开里昂,看到两个修女在向他招手示意。

评价该例句:好评差评指正

13.Atmosphère religieuse de la France de la France, la peinture, la musique et la littérature.

13.法国的宗教气氛,法国的绘画、音乐、文学。

评价该例句:好评差评指正

14.Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.

14.宗教组织开办的学校可以继续提供宗教教育,包括开设宗教课程。

评价该例句:好评差评指正

15.La loi applicable fait la distinction entre communauté religieuse enregistrée et association religieuse enregistrée.

15.根据可适用的法律,登记的宗教社区与登记的宗教协是有区别的。

评价该例句:好评差评指正

16.Les tenants de toutes les convictions de nature non religieuse bénéficient d'une protection identique.

16.持有非宗教性质的一切信念的人也都得到同样的保护。

评价该例句:好评差评指正

17.L'État, en général, n'interfère pas dans les affaires religieuses stricto sensu des communautés religieuses.

17.一般的讲,对于宗教群体内部单纯的宗教事务,国家不予干涉。

评价该例句:好评差评指正

18.Les tenants de toutes les convictions de nature non religieuse bénéficient d'une protection identique.

18.持有非宗教性质的一切信念的人也都得到同样的保护。

评价该例句:好评差评指正

19.Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.

19.不得询问被约见谈话人的宗教信仰或习惯。

评价该例句:好评差评指正

20.La Rapporteuse spéciale note que des motivations religieuses sont souvent à l'origine de l'intolérance religieuse.

20.特别报告员指出,宗教动机经常是宗教不容忍的根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tercer, tercet, térébelle, terebellum, térébellum, térébenthine, térébinthacées, térébinthe, térébique, térébrant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

1.Les fonctions du sacrifice sont donc religieuses, mais aussi politiques.

因此,祭祀的功能是宗教性也是政治性的。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

2.Vénérer ça veut dire adorer, honorer, d'une façon presque religieuse.

vénérer意为喜欢,崇敬,几乎是宗教式地崇拜

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

3.Pour son père, le peintre Orazio Gentileschi, Artemisia allait devenir une religieuse.

她的父亲,画家奥拉齐奥-真蒂莱斯基,阿尔泰米西娅本来会成为一名

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

4.Ils s'arrêtent devant une église. Douze religieuses les attendent.

他们停在一个教堂前,十二个等着他们。

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

5.La religieuse est morte, dit-il. Voici le glas.

“那嬷嬷死了,”他说,“这是报丧的钟。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.La religieuse au chocolat est sa pâtisserie préférée.

是她喜欢的

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

7.Attention, pas l'âme des défunts, spirituelle et religieuse.

注意,不是亡者的灵魂,而是精神性和宗教性

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

8.A cette époque, les gens dansaient lors des cérémonies religieuses.

那时人们在祭祀的时候跳舞。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Car les calendriers de l'avent ont une origine religieuse.

因为降临节日历有宗教来源

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

10.J’entrerai dans un cloître, je me ferai religieuse, dit milady.

“我要进隐院,我要当”米拉迪说。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

11.Le nombre de moines, religieuses et prêtres est en baisse constante.

和尚、、教士的人数一直在减少。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

12.Ils avaient pris des habits de religieuses et faisaient de l’auto-stop.

他们曾打扮成的样子,且撘过便车。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Easy French

13.Une charlotte chocolat poire ou une religieuse au chocolat par exemple.

比如巧梨子夏洛特蛋或巧泡芙。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

14.A 20 ans, il entre à l'oratoire, une école religieuse.

20 岁时,他进入了宗教学校 oratory

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.Cela peut provenir de croyances religieuses ou de foyers plus conservateurs.

这可能来自宗教信仰或更保守的家庭。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

16.Ces festivités sont nombreuses et rythment la vie sociale et religieuse.

这些庆祝活动数量众多,缀人们的社会和宗教生活

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

17.Les Zélandais, formant çà et là des groupes, considéraient le sommet empanaché du Maunganamu avec une religieuse épouvante.

新西兰人东一群西一群的,对那烟火腾腾的山尖仰望着,表现出一种迷信的恐怖。

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

18.Des religieuses, il ne pouvait pas les laisser seules sur la route.

他看到是就不能留她们单独在路上。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

19.Alors, d’abord, Pâques, évidemment, comme vous le savez, c’est une fête religieuse.

首先,复活节,很明显,正如你所知道的,它是一个宗教节日

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
历史人文

20.Il y a une interdiction religieuse très forte à ce sujet-là.

在这个问题上有非常严格的宗教禁令。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terminal, terminale, Terminalia, terminalisation, terminance, terminateur, terminer, termineur, terminisme, termino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接