Elle m'a rendu un grand service.
她了一个很大的忙。
Cette année le blé a bien rendu.
今年小麦的收益不错。
Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.
不同频率的声音都能被很好的展现出来。
Merci à toutes les personnes qui ont rendu ce film possible, Bill Murray en particulier.
感谢所有参与和促成这部影片的人,特别是Bill Murray。
Il ne fait rien pour moi.En fait, il m'a rendu un mauvais service.
(他什么也没有,事实上还倒忙。
Un peuple marginalise et discrimine vit ici,le malheur et l'injustice l'ont rendu sensible et violent.
这里生活著一群被社会离、歧视的人,生活的不幸与不公正使他极其敏感和暴力。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
把借来的书还给了他。
La veille a rendu ses yeux cernés.
熬夜让她有了黑眼圈。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种疗法使他恢复了健康。
Le rôti a rendu tout son jus.
烤肉的汁水都有淌出来了。
Enfin, il a rendu le dernier soupir.
最后,他还是断气了。
Ils se sont rendu réciproquement des services.
他互相助。
Elles se sont rendu compte de leur erreur.
她觉察到了自己的错误。
L'Etat s'est rendu acquéreur du tableau .
国家成了此画的买主。
Il s'est rendu malade en mangeant trop.
他由于吃太多而生病了。
Cet article ne peut être ni rendu ni échangé.
这种商品概不退货。
J'en avais assez, j'ai rendu mon tablier.
厌烦了这个工作,归还了工作罩衫。
Cet article ne peut être ni rendu ni changé.
这种商品不能退也不能换。
Les Jeunes ont besoin d’améliorer les services rendus à l’Eglise.
需要改进青年会对堂区服务的领域和方法。
Il s'est rendu compte de son erreur après coup.
他事后认识到自己的错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il pouvait tout garder, il avait tout rendu.
他本可全,但他却全归还了。
Il ne s'y est pas rendu tout seul.
并非它自己到达那里。
Mais qu'est-ce qui l'a rendu si mondialement connu ?
那么,是什么让他在世界范围内如此出名呢?
C’est vrai que ça a rendu tout le monde dingue.
这确实让每个人都很疯狂。
Ce muet malentendu entre lui et les jolies passantes l’avait rendu farouche.
和这些漂亮过路女子之间误会他都憋在心里,使他变成一个性情孤僻人。
La Libye où vous vous êtes rendu à deux reprises cette année.
利比亚,今年你去过两次。
Aucun d'entre eux ne s'était rendu compte que Harry ne dormait plus.
他们谁也没有发现利已经醒了。
C'est quoi ça ? Ah Oui mon chiot, non non je l'ai rendu nan.
那是什么?啊,我狗狗,我把它还回去了。
Comment une mort pourrait-elle expier les crimes abjects dont ils s'étaient rendus coupables ?
这一死就能偿清他们罪恶吗?
Qu'est-ce qui est suffisamment important pour moi au point de devoir être rendu visible ?
什么东西对我来说很重要,以至于它得变得可见?
Il l'accuse de ne pas lui avoir rendu les sommes prêtées cinq ans plus tôt.
他控告古腾堡没有归还五年前借给他。
Le problème, c'est que les précédentes années l'ont rendu violent, furieux, jaloux de son pouvoir.
问题是,前几年让他变得暴力、愤怒、嫉妒自己权力。
Et elle se disait qu’une intervention des anges, qu’un hasard céleste, le lui avait rendu.
她并且认为是天使关怀,上苍垂念,又把他交还给她了。
Oh ! comme cela m’a rendu malheureux !
呵!使我十分苦恼!
Elle m’a rendu la monnaie en toussant.
她一边咳嗽着一边找给了我零。
Facilement on eût rendu ma mort inexplicable.
人们很容易把我死说成是原因不明。
Une chance, en reconnaissance des services rendus ?
“那我是戴罪立功了?
Je me suis rendu compte que ça lui faisait beaucoup de bien.
我得知这对她来说不错。
Et en 1999, Les 176 premiers emojis de l'histoire du monde sont rendus disponibles aux japonais.
于是在1999年,世界上第一批176个表情符号对日本人开放使用。
Quand tu l’auras rendu malade, tu seras bien avancée !
等他真弄出病来,你更要迁就他了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释