有奖纠错
| 划词

1.Il ne m'est pas possible de vous renseigner.

1.没法告诉您。

评价该例句:好评差评指正

2.Il y a beaucoup de chose pour se renseigner.

2.有很多的情要咨询

评价该例句:好评差评指正

3.Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.

3.会去一趟火车站了解列车时刻表。

评价该例句:好评差评指正

4.Il n’a rencontré personne qui sache le renseigner.

4.连一个能打听的人他没有看见

评价该例句:好评差评指正

5.Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.

5.他向大厅服务员时间。

评价该例句:好评差评指正

6.Savez-vous vous renseigner à propos des billets d'avion ?

6.您会打听有关飞机票的项吗?

评价该例句:好评差评指正

7.Il se renseigne aupres de Madeleine ,une eleveuse de chiens .

7.他向一位名叫Madeleine的兽医咨询

评价该例句:好评差评指正

8.Renseignez-vous avant d'entreprendre quoi que ce soit.

8.您都必须先把情况弄清楚。

评价该例句:好评差评指正

9.Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

9.没法向您提供情况, 请您去问看门人。

评价该例句:好评差评指正

10.Je cherche quelqu’un, un employé qui veuille bien me renseigner.

10.一个人,一个愿意将告知的员工

评价该例句:好评差评指正

11.S'il est renseigné, ce numéro sera indiqué sur vos factures.

11.如果输入此项号码将会费用清单上显示。

评价该例句:好评差评指正

12.Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

12.应该进一步了解职位市场,职位情况。

评价该例句:好评差评指正

13.Veuillez renseigner les renseignements suivants pour l'enregistrement de vos noms de domaines.

13.填写下列表格以注册域名。

评价该例句:好评差评指正

14.Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

14.倘若等待的时间比通常情况更久,不妨冷静并且礼貌地向接待员咨询情况。

评价该例句:好评差评指正

15.Aucune Partie n'a renseigné sur les incidences des stratégies de riposte.

15.没有一个缔约方提供关于应对措施影响的信息

评价该例句:好评差评指正

16.Ceux qui m'ont donné cet ordre sont bien renseignés sur moi.

16.指示这样做的人对非常了解。

评价该例句:好评差评指正

17.Vous êtes bien renseigné.

17.你很了解情况啊

评价该例句:好评差评指正

18.Le lendemain, je me renseigne pour partir sur Bacolod, la capitale du Negros, en bateau.

18.第二天,去内格罗斯首府巴克洛德的船。

评价该例句:好评差评指正

19.Ont-elles l'obligation de se renseigner sur les mandataires, les constituants et les fidéicommissaires?

19.这种人是否有义务获得受托人、赠予者、让予人和基金的受益者的资料

评价该例句:好评差评指正

20.Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.

20.城镇地区青年比农村地区青年更有可能掌握全面知识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gain, gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

1.Bonjour, Madame, je peux vous renseigner ?

你好,女士,我可以您什么吗?

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Je ne suis pas assez renseignée sur la question.

但我对这个问不多。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3.Ça m'a fait plaisir, tu m'as renseigné ma journée.

我很高兴,你我今天心情好多

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

4.Il faut que je me renseigne.

我还得<>pan class="key">打听打听

「循序渐进法语听说中级」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

5.Mais il faut aussi un peu se renseigner et ne pas rentrer dans une psychose...

但同时我们也需要对这个事多加一些,不要陷入精神病中。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Ouille, ouille, ouille...Tu aurais mieux fait de te renseigner avant de partir en voyage.

哎哟,哎哟,哎哟......你应该在去旅行之前清楚

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

7.Je peux vous renseigner ? - Oui, on voudrait ce canapé.

需要帮助吗?嗯,我们想买这个沙发。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Londubat t'aurait tout de suite renseigné.

隆巴顿会马上告诉

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Allons, murmura Louis XVIII, il était bien renseigné. Et combien d’hommes a-t-il avec lui ?

“那么,路易十八喃喃地说,“他情报倒很正确他带多少人?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

10.Choose France pour se renseigner sur la possibilité d'études en France.

去法国学习可能性。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

11.Agnès : C'est vraiment étonnant, il faudrait que je me renseigne.

真令人惊讶,我必清楚

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Ce sont surtout les sources médicinales qui nous renseignent le plus sur les elfes et leur caractère.

关于精灵及其性格,我们最多首先是医药方面资料。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

13.Demandez à votre poissonnier, il saura vous renseigner !

询问你鱼贩子,他会你这些信息

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

14.Jean-Pierre: Il faut insister, mais en douceur. On doit commencer par se renseigner sur les boutiques.

既要坚持又要温柔。 我们必从对商铺咨询开始。

「Reflets 走遍法国 第一册(上)」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

15.Colombat s'est renseigné sur la baie du Mont.

哥仑巴特询问港湾。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

16.Les peintures, les enluminures nous renseignent bien sur ce sujet.

在这个主上,绘画和插图给我们提供很多信息

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Simplement, on dispose d'aucun témoignage pouvant nous renseigner là-dessus.

只是没有证据可以告诉我们这一点。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

18.De plus en plus de communes s'y mettent, ça vaut le coup de se renseigner !

越来越多城市开始着手设立回收站,所以值得一问!

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

19.Déjà ce qu'il faut savoir, c'est que les différentes appellations renseignent sur la fabrication.

你需要知道是,不同命名提供有关生产信息

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

20.Bonjour, Madame, je voudrais me renseigner sur le visa de transit.

您好,女士,我想咨询一下过境签证。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galamment, Galan, galandage, galanga, Galangal, galant, galanterie, galanthamine, Galanthus, galantin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接