有奖纠错
| 划词

On ne fera ni le repassage, ni la lessive.

我们既不会去熨衣服也不去洗衣服。

评价该例句:好评差评指正

Vêtements machines pour la fabrication de matériel de repassage.

生产服机械整烫设备。

评价该例句:好评差评指正

Chez lui, tout seul, il découvre les plaisirs de la cuisine, du ménage, du lavage, du repassage.

他独自在家享受烹调,家务,洗涤和烫衣服的乐趣。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du « repassage des seins », l'oratrice note que, dans la réalité, ce n'est pas un fer qui est utilisé.

关于熨胸,她注意到,实际上并非真的使用熨斗。

评价该例句:好评差评指正

Mao a une filature, tissage, couture ensemble, couture, lavage, repassage, check up, les tramways, chandail des systèmes de production d'emballage.

拥有纺毛、织机、缝盘、挑撞、洗水、烫衣、查补、电车、羊毛衫生产系统。

评价该例句:好评差评指正

La mère fait, comme le veut la tradition, la cuisine et le repassage tandis que l'homme vaque à ses passe-temps.

母亲素来是做饭熨衣,男子却从事与“自己动手”有关的嗜好。

评价该例句:好评差评指正

Avec ce titre, l'utilisateur peut acheter auprès d'une entreprise agréée une heure d'aide domestique à caractère ménager (nettoyage, lessive, repassage).

利用这个证券,用户可以向经认可的业购买1小时的家务劳动(打扫卫生、洗衣服、熨衣服)。

评价该例句:好评差评指正

Un mari idéal est celui qui ne boit pas, sait faire la cuisine, le lavage et le repassage et de plus est célibataire !

找个理想的丈夫,最好是不喝酒,会做菜,洗碗,熨衣服,当然要单身。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que pour empêcher qu'elles soient violées ou qu'elles se marient trop jeunes, un pourcentage élevé de filles sont soumises à la pratique du « repassage des seins ».

止强奸和早婚,似乎有很多女孩遭受“熨烫乳房”的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le reste du temps (84 %) est voué à la cuisine (29 %), à la vaisselle (9 %), au lavage et au repassage (14 %), au nettoyage du logement (12,7 %) et aux enfants et petits-enfants (10,4 %).

剩余的时间(84%)用于做饭(29%)、洗器皿(9%)、洗熨衣服(14%)、收拾房间(12.7%)、照看子孙(10.4%)。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, toutefois, une autre pratique préjudiciable visant à contrôler la sexualité des femmes par la violence, connue sous le nom de «repassage des seins» serait en augmentation au Cameroun et dans les pays voisins.

但同时据报告,另一种试图通过暴力控制妇女性欲的有害习俗(称“乳房烫熨”)正在喀麦隆和周边国家兴起。

评价该例句:好评差评指正

Mme Adebada (Cameroun) ajoute que l'objet du « repassage des seins » n'est pas de faire preuve de violence à l'égard des filles, mais de freiner leur développement physique et par là de les protéger de la violence sexuelle.

Adebada女士(喀麦隆)补充说, 熨胸的目的不是要对妇女施加暴力,而是阻止女孩的生理发展,以保护她们免遭性暴力。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la promotion de la femme et de la famille s'est attaché à faire œuvre de sensibilisation touchant les pratiques traditionnelles préjudiciables aux femmes, y compris les mutilations génitales féminines et « le repassage des seins ».

提高妇女地位和家庭部部长开展很多与不利于妇女的传统做法例如切割女性生殖器和熨胸相关的提高认识的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est gravement préoccupé par le fait que, dans certaines régions du pays, des pratiques nocives comme les mutilations génitales féminines et le repassage des seins persistent et que l'État partie n'ait pas pris de mesures qui visent résolument et systématiquement à les éliminer.

委员会极关切地注意到,该国一些地区依然普遍存在切割女性生殖器和熨烫乳房有害做法,而且缔约国尚未采取持久和系统的行动,以根除这些做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité engage l'État partie à adopter une loi interdisant les mutilations génitales féminines et les autres pratiques nocives, notamment le repassage des seins, quelles que soient les circonstances, à redoubler d'efforts en matière de sensibilisation et d'éducation des femmes comme des hommes, avec le concours de la société civile, et à mettre fin à la pratique des mutilations génitales féminines et du repassage des seins et aux justifications culturelles sous-jacentes.

委员会敦促缔约国制定国家法律,禁止所有切割女性生殖器以及熨烫乳房任何其他的有害习俗,借助民间社会的支持,加强其针对妇女和男子向提高认识工作和教育工作,并消除切割女性生殖器和熨烫乳房的做法及其文化根由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保安局, 保安气闸, 保安族, 保本, 保膘, 保镖, 保不定, 保不住, 保不住的地位, 保不住会下雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Je déteste aussi faire le repassage et la vaisselle.

我也讨厌衣服和洗盘子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La maison, c'est moi. Lavage, repassage, rangement.

家里我负责,洗衣服、衣服、收拾整理。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tout à fait, tu es libre de faire la vaisselle, le ménage, le repassage.

没问题,你有洗碗、做家务、衣服的自由。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et si ça peut te rassurer, sache que je suis un as du repassage et je fais très bien la cuisine !

如果那能让您放心,那我要告诉你我专家,而很会做

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225合集

Le repassage, mais aussi la couture, la gouvernante est sur tous les fronts.

,也缝纫,家庭教师在各个方面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Animateur : Top 10 du repassage, je vous rappelle, c'est très zen le repassage, c'est un vrai kiff. Trois, deux, un... Allez !

这次衣服大赛的前10名,那真太帅,太赞了,那真本领。三、二、一… … 开始!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

L'ensemble des tâches de repassage sont mécanisées, ce qui permet de produire jusqu'à une centaine de pièces à l'heure.

所有任务均实现机械化,每小时可生产多达一百件。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il m'en faudra qu'ils fassent le ménage, le repassage et tout ce qui finit en age . Il vous faut Jonathan, je nettoie.

我需要他们做家务、衣服和其他任何以age结尾的的事情。那你需要乔纳森,当我打扫卫生时。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce qui redoublait son mauvais rire, c’était de se rappeler son bel espoir de se retirer à la campagne, après vingt ans de repassage.

这使她苦笑地更厉害了,她曾希冀过经过二十衣生活,回归乡下。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Emilie : Oui, je suis d'accord avec toi. Tu as fait le repassage ? Oh, comme c'est gentil ! Tu es un amour !

Emilie : 的,我同意。你衣服吗?哦,真太好了!爱你!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Séance de repassage méticuleux avant de disposer la vaisselle.

评价该例句:好评差评指正
AP 4

Céline : Et j'ai oublié le repassage derrière, bien sûr – ce que j'adore ; je suis assez ironique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持沉默, 保持沉默的, 保持电路, 保持独立, 保持舵角精度, 保持冠军称号, 保持航向, 保持好的回味。, 保持呼吸道畅通, 保持价格不变,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接