有奖纠错
| 划词

1.Je vous paierai le restant dans un mois.

1.余数我将在一个月之后付清。

评价该例句:好评差评指正

2.Il est la seule personne restante de cette famille.

2.这一家人中唯一剩下人。

评价该例句:好评差评指正

3.Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

3.影片中,张麻子试图用不跪式从有钱人手中抢钱,“要站赚钱!”

评价该例句:好评差评指正

4.Le principal groupe armé restant est le Hezbollah.

4.余留人数最多武装集团真主党。

评价该例句:好评差评指正

5.Les 118 mètres carré restants serviraient de locaux transitoires.

5.其余总共118平米将用来作为摆动空间。

评价该例句:好评差评指正

6.La lutte contre les groupes de terroristes restants doit continuer.

6.打击剩余恐怖主义分子团伙斗争必须继续下去。

评价该例句:好评差评指正

7.Cent huit autres États Membres sont redevables des 12 millions restants.

7.剩下1 200万美元另外108个会员国拖欠

评价该例句:好评差评指正

8.Les 7 % restants envisagent le Japon, l'Italie, la France et d'autres pays.

8.剩下7%则选择日本,意大利,法国或其他国家。

评价该例句:好评差评指正

9.Singapour est résolue à devenir partie aux conventions et protocoles antiterroristes restants.

9.新加坡承诺将成为其余反恐怖主义公约和议定书缔约国。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle a donné suite à 3 demandes, les 9 restantes étant en instance.

10.在这些要求中,3份已完成,9份仍待决。

评价该例句:好评差评指正

11.L'Assemblée va maintenant procéder au vote pour pourvoir le poste vacant restant.

11.大会现在剩余空缺进行投票。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est la seule puissance occupante restante au début du XXIe siècle.

12.以色列二十一世纪初唯一仅存占领国。

评价该例句:好评差评指正

13.Nomination des agents de liaison pour les activités de démarcation restant à exécuter.

13.任命外地联络干事,以处理剩余标界活动。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour les biens expertisés restants, il recommande une indemnité de USD 766 331.

14.索赔人建议对余下估价物品赔偿766,311美元。

评价该例句:好评差评指正

15.Pour sauver les derniers écosystèmes forestiers restants, il convient de changer cette théorie bien commode.

15.要想拯救尚存自然森林生态系统,必须改变这一实用主义林业思想。

评价该例句:好评差评指正

16.On s'emploie activement à identifier l'utilisation des 300 millions de dollars restants.

16.正在积极地对剩下3亿美元进行案规划。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutes les mises en accusation restantes auront été publiées et seront sans doute rendues publiques.

17.到时将已经发出所有剩余起诉,并将十分可能已经公布。

评价该例句:好评差评指正

18.Quatre postes vacants restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

18.由于还有四个空缺要填补,大会接进行第二轮投票。

评价该例句:好评差评指正

19.L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir le poste vacant restant.

19.大会接进行第四轮投票,以填补剩余空缺。

评价该例句:好评差评指正

20.Si les puissances administrantes apportent leur coopération, les problèmes décolonisation restants peuvent être réglés rapidement.

20.如果管理国给予合作,其余非殖民化问题可以很快得到解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lapsi, lapsus, laptoméningite, laptot, laquage, laquais, laque, laqué, laquebleu, laquée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Elle avait oublié de faire chauffer le dîner, un restant de ragoût.

剩下的那盘炖肉,她也忘记了重新烧热。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

2.Mais notre académicien Wang aura du travail pour le restant de sa vie !

“汪院士这辈子还不会闲着!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Ils disent des choses très drôles, des grosses bêtises, mais tout en restant sérieux.

他们搞笑的事,开玩笑,但表保持严肃。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

4.Profiter du restant de mes jours.

“安度余生。”

「《三体2:黑暗》法语版」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

5.Là, je vais rajouter le restant de lait et un tout petit peu d'huile.

在这里,我要加入剩下的牛奶和一点油。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

6.Je mets en jeu le restant de ma vie en me présentant devant vous aujourd'hui.

今天我是以自己的后半生为代价来与您见面的。

「《三体2:黑暗》法语版」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Non, dit-elle, tout en restant calme.

不,她冷静地

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

8.Tu vas faire une carrière exceptionnelle tout en restant naturel et toi-même.

你将会拥有一个非凡的职业生涯,同时保持真实的自己。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

9.Il souffrira pendant le restant de sa vie, murmura Keiko, la voix pleine de tendresse.

“他的余生会很难的。”山杉惠子低声,声音里充满

「《三体2:黑暗》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

10.Et pour les 1 600 migrants restants ?

那1600名剩余的移民呢?

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Food Story

11.Peut on faire plus léger en restant gourmand?

能否既保持美味又能热量更少呢?

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

12.Je lui ai dit que je cherchais un endroit paisible pour passer le restant de mes jours.

我对他,想找个清静省心的方式混完这辈子算了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Alors son rôle précis dans l'ensemble des records et les marges restantes sont très difficiles à quantifier.

虽然心理准备在所有纪录中的具体作用和剩余的提升空间很难量化。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

14.Et les 10 cl restants ne sont pas chauffés.

剩下的10毫升的则是无需加热的。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

15.Les 59 personnes restantes se répartissent sur presque 190 pays.

剩下的59个人分散于几乎190个国家。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

16.Les 78 restants parlent plus de 7000 langues différentes.

其余78人使用超过7000种不同语言。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

17.Vous devriez vous coucher, vous vous fatiguez en restant ainsi.

你该好好的睡,这样太累了。”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.Chacun devrait s'efforcer de passer le restant de sa vie en sécurité, ce serait déjà une chance.

每个人能尽量平安地打发完余生,就是大幸了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

19.Je couvre le tiers restant de la pâte avec un torchon.

我把剩下的三分之一的面团用布盖住。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

20.Parmi les 5% de construction restante, on trouve le village olympique.

剩余的5%新建项目中,奥运村是其中的重点。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Laramienne, Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接