Ils sont repartis après s'être restaurés.
恢复精力之,他们重新出发了。
Des immeubles, petits ou relativement grands, ont été restaurés.
修复有小筑物,也有比较筑物。
La seule façon de restaurer l'unité est le dialogue.
恢复团结唯一途径是对话。
Est-il possible de restaurer cette autorité sans désarmer les Palestiniens?
不解除巴勒斯坦人武装,能不能够恢复这种权力呢?
La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.
1990年重修,被涂上了一层青铜色古色涂料。
Le dialogue doit être pleinement restauré et l'unité du Conseil retrouvée.
必须充分恢复对话,重新立安理会团结。
La faune et la flore sauvages ont ainsi pu être largement restaurées.
这个项目完成极地加强了巴拉望保护军团恢复当地野地能力。
La confiance de la communauté internationale dans cette institution a été restaurée.
国际社会恢复了对工发组织信心。
Ils ont souligné la nécessité de restaurer la confiance entre les parties.
他们强调需要在各方之间重信任。
À présent, une paix relative est restaurée et les troupes auraient intégré les casernes.
现在已经恢复相对平静,部队已经返回营房。
Nous avons de très très nombreux projets en cours pour restaurer une vie normale.
我们目前正在开多多项目,开始恢复正常状况。
De plus, celles-ci risquent de provoquer une escalade au lieu de restaurer la légalité.
再者,反措施不一定能恢复法制,而且还有可能引起冲突升级。
Il faut réfléchir sur les moyens de restaurer un minimum de confiance entre les parties.
我们必须思考如何恢复当事方之间起码信任。
Travaillons ensemble pour restaurer la confiance en la Commission et en d'autres instances de désarmement.
让我们共同努力恢复对本委员会和其他裁军论坛信任。
Moins d'un quart des rapports donnent des indications chiffrées sur la superficie des terres restaurées.
不足四分之一报告提供了关于已恢复土地面积量化信息。
Ce bouillon m'a restauré.
这肉汤使我恢复了元气。
Il est évident que l'ensemble des parties bénéficierait d'un système d'approvisionnement en eau restauré.
显然,供水系统恢复,各方都将受益。
L'évaluation a recensé des maisons moins endommagées susceptibles d'être restaurées avant l'hiver 1999-2000.
评估确定了可以在1999/2000在冬季之前修复少量被损毁房屋。
La communauté internationale doit restaurer une dynamique de paix.
国际社会必须为实现和平重新振作起来。
La cohésion du Conseil doit être restaurée et renforcée.
安理会一致目标应得到恢复和进一步加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début du XXIe siècle, la cour intérieure est restaurée par l'architecte Norman Foster.
21世纪初,建筑师诺曼·福斯特重新设计了内部的庭院。
En 2022, à l'occasion de leur 150e anniversaire, elles ont même été restaurées et modernisées.
2022年,正值喷泉落成150周年之际,们甚至对喷泉进行了修复和现代化改造。
Elle est encore très choquée, mais dès qu'elle se sera calmée, je demanderai à Mr Rusard de la restaurer.
她仍旧情绪极坏,但是一旦她镇静下来,我就叫费尔奇把她修复。”
Restaurée à l'identique, la colonne sera de nouveau en place en décembre 1875.
1875 年 12 月,圆柱恢复了貌,重新竖立。
NordVPN : celui qui restaure la paix, et chasse la haine !
恢复和平、赶走仇恨的神器!
Les cantines peu appréciées et les lieux de travail éloignés du domicile incitent donc les Français à se restaurer moins.
难的食堂和距家比较远的工作点迫使法的较少。
La situation entraine une intervention internationale en 1992 Qui devait alors empêcher une famine et restaurer l'Etat.
这种情况引起1992年一场际社会上的干涉,这场干涉本该停止饥荒,让索马里得到修复。
Survivant des flammes, il doit être restauré après avoir été exposé au plomb et à la fumée.
火灾中幸存下来的它,由于接触了铅和烟雾需要进行修复。
Jusqu'en 1974, où le Lions Clubs le restaure et l'inaugure avec majorettes, fanfare des Beaux-Arts et beaujolais.
直到 1974 年,狮子俱乐部修复了它,并举行了落成典礼,还配以伴舞、艺术铜管乐队和博若莱葡萄酒。
Actuellement, un effort est fait pour préserver le patrimoine : des frais sont engagés pour restaurer des sites historiques.
如今,为保护文化遗产已经作出了努力:有专门用于保护历史遗迹的费用。
Peu à peu, les salles de classe sont restaurées.
- 教室正一点一点恢复。
L'édifice construit comme un temple grec vient d'être restauré.
像希腊神庙一样建造的建筑刚刚修复。
On n'a pas toujours de bons endroits pour se restaurer.
我们并不总是有好的饭的方。
Voilà pourquoi il a fallu un an pour le restaurer complètement.
这就是为什么花了一年的时间才完全恢复。
Après un changement de vie, elle vient de tout restaurer avec des matériaux recyclés.
改变生活后,她刚刚用再生材料恢复了一切。
Il aura pour mission de restaurer l'image et la crédibilité de la Fifa.
其使命是恢复图像。
Pour celles qui tiennent encore debout, le plus urgent, c'est la toiture à restaurer.
对于还站着的来说,最紧迫的就是屋顶要修复了。
Plonger au cœur de nos organes pour les restaurer, cette science-fiction-là devient réalité.
潜入我们器官的心脏以恢复它们,这个科幻小说成为现实。
Depuis, les forces de l'ordre ont du mal à restaurer le lien de confiance.
- 从那时起,警方一直努力恢复信任关系。
Quand j'ai acheté le terrain, il y avait juste le cabanon, qui a été restauré.
- 我买的时候只有棚子,已经修好了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释