有奖纠错
| 划词

Lorsqu'elle atteint 2%, le Code du travail prévoit que le salaire mininimum doit être automatiquement revalorisé.

由于商品格上涨2%,劳动法规定最低工资应自动调整。

评价该例句:好评差评指正

Certains fonds et programmes ont renforcé leurs bureaux régionaux afin de revaloriser leurs bureaux de pays.

一些基金和方案加强了各自的区域办事处,可望为国家办事处带来增效应。

评价该例句:好评差评指正

La création du Fonds a permis de revaloriser cette catégorie de salaires.

该基金对教职员工获得的工资具有积极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les métaux peuvent être récupérés, recyclés ou revalorisés encore et encore, sans perdre leurs propriétés.

金属可以地回收、再循环、或再生利用,而其性质无损失。

评价该例句:好评差评指正

Mais revaloriser le Fonds central autorenouvelable d'urgence n'est pas une fin en soi.

新的中央应急循环基金本身并不是目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également pris des mesures pour étudier et revaloriser les pensions servies aux personnes âgées.

政府还采取措施审查并扩大老年人养恤金的提供。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'aider certains États membres à revaloriser la sécurité d'installations plus anciennes ayant des aspects sensibles.

我们仍在协助某些成员国对设计有缺点的老装置作改进安全。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire annuel a été revalorisé d'environ 8 %, ce qui correspond à la tendance générale de l'inflation.

个数字每年上调大约8%,以便同总的通货膨涨趋势保持一致。

评价该例句:好评差评指正

L'Agence a cherché à mettre au point un plan d'ensemble afin de revaloriser la sécurité nucléaire partout dans le monde.

原子能机构力求拟订一项全面计划,在全球范围内加强核安全。

评价该例句:好评差评指正

Il faut pour ce faire développer l'échange de données d'expérience, d'informations et de programmes, en revalorisant le rôle des femmes dans tous les domaines.

为此,应该交流经验、信息和计划方面的资料,提高妇女在所有领域中的作用的

评价该例句:好评差评指正

Ce sel de cuivre est fortement soluble dans l'eau et n'est pas représentatif de tout résidu contenant du cuivre susceptible d'être récupéré ou revalorisé.

种铜盐在水中极易溶解并且不代表任何一种可能回收或直接利用含铜的化合物。

评价该例句:好评差评指正

Ces pratiques sont pour les producteurs, en permanence à la recherche d’un mieux, l’occasion de revaloriser leur métier et de se réapproprier des savoir-faire, de produire du sens.

些是生产者的经验方法,而些人也不断地在寻求一个更好的、新评他们职业的机会,寻找合适的知识技能,使之更加具有意义。

评价该例句:好评差评指正

Il convient peut-être de signaler que si tous les États Membres s'acquittaient de leurs contributions à temps et intégralement, les fonds disponibles permettraient de revaloriser un bureau régional.

或许应提及一点,如成员国及时并全额缴纳分摊会费,提供的数额便足够改善一个区域办事处的了。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'est pas convaincu que le reclassement d'un poste revalorise les fonctions assurées ni que toutes les équipes opérationnelles intégrées doivent avoir un chef de classe identique.

提升一员额的级别会增加有关职能的或每个统筹行动小组应由同一级别的人来领导的说法不能令委员会感到信服。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, bien que l'administration publique apparaisse de plus en plus comme une communauté de pratique, son statut en tant que discipline et domaine d'étude structuré a besoin d'être revalorisé.

然而,虽然公共行政日益成为共同做法,其作为一个学科和正式研究领域的地位还需要恢

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, le Comité consultatif estime que si l'Assemblée générale décide de revaloriser l'indemnité de 50 000 dollars, il faudrait tenir compte de l'effet de l'inflation sur ce montant.

此外,行预咨委会认为,如大会决定对赔偿金进行更新,应考虑到50 000美元赔偿金的通货膨胀效应。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des prestations familiales, les salariés bénéficient d'allocations familiales pour leurs enfants mineurs, dont le montant est régulièrement revalorisé.

关于国家为家庭提供的补贴,工薪者有权要求定期对他们的未成年后代的补贴做出审议。

评价该例句:好评差评指正

Les relations conjugales deviennent des partenariats commerciaux, et les jeunes générations, perturbées, remettent en cause valeurs et habitudes; il faut donc revaloriser la famille, véritable cellule de base de la société.

夫妻关系成了商业伙伴,年轻一代感到困惑,新审视原来的观和习惯,因此必须新提高家庭的地位,因为家庭是社会真正的基础细胞。

评价该例句:好评差评指正

L'État revalorise les pensions de temps en temps selon la croissance de l'indice des prix à la consommation et également, dans une certaine mesure, selon le taux de croissance des salaires réels.

国家根据消费者格并在某种程度上根据实际工资的增长不时地调整养恤金数额。

评价该例句:好评差评指正

Il semble également que l'on tente dans la région de revaloriser les connaissances et les techniques traditionnelles associées à la gestion des écosystèmes et d'améliorer les indicateurs existants de la dégradation des terres.

该区域还有一种趋势,即努力兴与生态系统管理有关的传统知识和技术,改善土地退化方面的现有指标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ploutocrate, ploutocratie, ploutocratique, plovdiv, ployable, ployage, ployer, pluché, pluchée, pluches,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui au menu, on va voir comment revaloriser les moules.

的节目看看如何给贻贝升级。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pas du tout. Nous avons revalorisé le statut et le salaire des professeurs...

完全不是。们提高了老师的地位,增加了他们的薪水。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans cette série je vais vous montrer comment revaloriser les restes de riz.

在这一系列向你们展示,如何提高剩饭的价值。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est parti maintenant pour la deuxième recette pour revaloriser les restes de riz.

现在来做第二份提升剩饭价值的食谱。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des créateurs récents ont su revaloriser des tendances et des pièces mal aimées des années 2000.

最近的设计师已经能够重新估2000年代的趋势和不受欢迎的单品。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Donc plus on va aller vers des phénomènes artificiels, plus aussi ça va revaloriser tous les phénomènes naturels.

因此,对人造事物的投入越多,对自然事物的恢复就越容易。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Il avait déjà été revalorisé le 1er janvier.

它已于 1 月 1 日升级。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les tickets-restaurants voient leur plafond journalier revalorisé dès demain.

的每日上限增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Chaque année, ce barème est revalorisé pour tenir compte des hausses de prix.

每年,这个规模都会重新估价,以考虑到价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En cette période d'inflation, l'aide est revalorisée de 5,6 % en moyenne.

在这个通货膨胀时期,援助平均增加了5.6%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Quels sont les retraités qui bénéficieront d'une pension minimum revalorisée?

- 哪些养恤金领取者受益于升级的最低养恤金?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La jeune marque française a voulu revaloriser cette matière.

这个年轻的法国品牌想要升级这种材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils ont même été revalorisés de 3 % en moyenne.

它们甚至平均被重估了 3%。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En tout cas dites-nous en commentaire si ce format vous plait, comment revaloriser les restes un peu à la maison.

不管怎样,请在论处告诉们你们是否喜欢这样的形式,如何在家提升剩菜剩饭的价值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Elle est revalorisée de plus de 5 euros par rapport à l'année dernière.

与去年相比,它重估了5欧元以上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

E.Macron: Je prends l'engagement de pouvoir, dès cet été, revaloriser, réindexer sur l'inflation les retraites.

E.Macron:承诺,从今年夏开始,能够重新估值,养老金重新指数化为通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Quant aux prestations sociales, RSA, allocations familiales, elles ont à nouveau été revalorisées de 1,6 % en avril.

至于社会福利、RSA、家庭津贴,4月份再次增加1.6%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aujourd'hui, 1,8 million de retraités devraient voir leur pension revalorisée entre 25 et 100 euros.

,180 万退休人员的养老金应该重新估价在 25 到 100 欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le plan épargne logement revalorisé, c'est une première depuis 22 ans.

- 升级后的住房储蓄计划是 22 年来的首次。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il veut revaloriser la filière qui, je vous le rappelle, scolarise un tiers des lycéens français.

他想升级这个部门,提醒你,教育三分之一的法国高生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plumbaginées, plumbéine, plumbicon, plumbo, plumboallophane, plumboarogonite, plumbobétafite, plumbobinnite, plumbocalcite, plumbocolumbite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接