有奖纠错
| 划词

Il eût voulu décharger contre eux son arsenal de revolvers.

他简直想把他所有的几支手都拿出来向这群畜牲狠狠地射击一顿。

评价该例句:好评差评指正

L'assassin s'est servi d'un revolver.

凶手使用了一把手

评价该例句:好评差评指正

De là les détonations auxquelles les voyageurs, presque tous armés, ripostaient par des coups de revolver.

刚才的声就是他们和旅客相互射击的声音,车上旅客差不多都随身带有武器。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait aussi huit autres individus armés de pistolets-mitrailleurs Uzi, d'un fusil de calibre 12 et d'un revolver de calibre 38.

此外还有8名手持Uzi冲锋、12口径来福和38口径左轮手的武装人员。

评价该例句:好评差评指正

Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».

配备来复柄和瞄准器的大左轮手,上面刻有“海湾国家埃米尔和国王留念,贾比尔·艾哈迈德·赫赠”的字样。

评价该例句:好评差评指正

Le chanteur britannique est tué à l’âge de 40 ans à coups de revolver par un fan déséquilibré à New York.

40岁的英国歌手在约被一名精神失常的歌迷开

评价该例句:好评差评指正

Il aurait été frappé sur tout le corps à coups de matraque, de crosse de revolver et de tube de métal.

酷刑包括用警棍、手柄和铁管他的全身。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 27 816 armes légères, dont des pistolets, des revolvers, des fusils et des armes de fabrication artisanale, ont été détruites.

共销毁了27 816件武器,包括手、左轮手、步、散弹和自制武器。

评价该例句:好评差评指正

Les particuliers ne peuvent détenir des revolvers ou pistolets que pour les raisons suivantes : a) légitime défense; b) chasse; c) décoration ou collection (panoplie).

私人只能持有手和短,持理由包括:(a) 自卫;(b) 捞;(c) 装饰及收藏(全副武装)。

评价该例句:好评差评指正

Je crois bien, dit Holmes avec le plus grand calme, qu’il monte l’escalier ! Vous ferez même bien, Watson, de prendre votre revolver.

我非常相信我可以,福尔摩斯平静的说道,说着他竟然就走上了楼梯!华生,你也一起吧,记得带上

评价该例句:好评差评指正

Et il passa, le vieux, comme un boulet entre les deux , les abattant l’un et l’autre avec son sabre et un revolver.

那老头奔过去,想一颗炮弹似的插到他们的中间,一手用军刀,一手用手又把他们两个都干掉了。

评价该例句:好评差评指正

Sont compris dans cette catégorie les revolvers et pistolets semi-automatiques, les mitraillettes, les mitrailleuses, les grenades, les munitions antichar et les armes antiaériennes.

这个类别包括左轮手和自动手、冲锋、机关、手榴弹、反坦克武器和高射兵器。

评价该例句:好评差评指正

N'est-ce pas notre objectif commun d'ériger un monument qui représente un revolver ou canon noué pour les enfants arméniens et azéris de notre région?

难道为我们区域的亚美尼亚和阿泽里儿童树立一座卷头纪念碑不是我们的共同目标吗?

评价该例句:好评差评指正

Les armes de petit calibre comprennent les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les mitraillettes, les fusils d'assaut et les mitrailleuses légères.

左轮手和自动装填手;步和卡宾;半自动步;冲锋;和轻机

评价该例句:好评差评指正

C'est la station prochaine. Le train y sera dans une heure. Il y stationnera dix minutes. En dix minutes, on peut échanger quelques coups de revolver.

“就在下一站。过一个钟头就到,火车在那儿要停十分钟。有十分钟的时间,咱们满可以交换几颗子弹。”

评价该例句:好评差评指正

Bottes et souliers décrivaient dans l'air des trajectoires très tendues, et il sembla même que quelques revolvers mêlaient aux vociférations de la foule leurs détonations nationales.

靴子、鞋子象弹一样在空中来回飞舞,同时在人群的叫骂声中好象还夹杂着声。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme est resté en arrière pour attacher le lacet de sa chaussure et l'homme lui a tiré dans le dos avec un revolver Astra de calibre 32.

这名年青人当时放慢脚步正要系他的鞋带时,这位男子用一把0.32毫米口径的Astra左轮手朝他的背部射击。

评价该例句:好评差评指正

Les armes portatives, qu'il s'agisse « d'un revolver ou d'une mine antipersonnelle », sont la cause de 60 % à 90 % des décès enregistrés dans les zones de conflit.

从左轮手到杀伤人员地雷等便携式武器造成冲突地区60%至90%的亡。

评价该例句:好评差评指正

Le colonel Proctor et Mr.Fogg, revolver au poing, sortirent aussitôt du wagon et se précipitèrent vers l'avant, où retentissaient plus bruyamment les détonations et les cris.

普洛克托上校和福克先生,拿着手,立即走出了决斗场,赶到前发出更加激烈的声和喊声的车厢去了。

评价该例句:好评差评指正

Les particuliers sont seulement autorisés à posséder les armes suivantes : a) armes d'autodéfense; b) armes de chasse; c) armes décoratives et de collection (panoplies); et d) revolvers et pistolets.

私人只能拥有下列武器:(a) 供自卫用武器;(b) 猎用武器;(c)供装饰和收藏用武器;(d)左轮和手

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rafistoler, rafle, rafler, raflouage, rafloué, raflouement, rafraîchi, rafraîchir, rafraîchissant, rafraîchissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语 Le français 第二册

Michel qui a également un revolver à la main, s'éloigne en tournant le dos aux policiers.

手里也有枪的米歇尔背向警察朝远处走去。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les armes consistaient en deux carabines de Purdley More et Co, et de deux revolvers Colt.

武器方面有两支来福枪、两支左轮手枪和相当数量的不伯潮的火棉。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Un coup de revolver au milieu de ces tonneaux de poudre, et tout eût été fini ! …

只要对着火药箱放一枪,就大功告成

评价该例句:好评差评指正
人 L'Étranger

Toujours sans logique apparente, le juge m'a alors demandé si j'avais tiré les cinq coups de revolver à la suite.

推事又问我——表面上看不出有什么逻辑性——,是不是连续开五枪。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le revolver disparut sous les vêtements du lord. La natte qui fermait l’entrée de la case se souleva. Un indigène parut.

哥利纳帆枪刚藏好,挡着棚门的草帘掀开,进来一个战士。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Il avait sur lui une Kalachnikov, un revolver et un appareil photo.

他随身携带卡拉什尼科夫冲锋枪、一左轮手枪和一台相机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

Et puis un revolver vendu aux enchères ce mercredi à l’Hotel Drouot à Paris.

然后是本周三在巴黎德鲁奥特酒店拍卖的左轮手枪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

C'est avec ce revolver qu'il va tuer un policier J. D. Tippit.

正是用这左轮手枪,他将杀死一名警察J.D.蒂皮特。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

C'est un petit baril, c'est-à-dire un petit cylindre qui évoque surtout le revolver avec un système qui tourne.

它是一个小枪管,即一个小圆筒,尤其是带有转动系统的左轮手枪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Au total, quatre pistolets russes de marque Tokarev, deux kalachnikov, un revolver, plusieurs détonateurs, des bâtons d'explosifs.

总共有四俄罗斯托卡列夫手枪,两支卡拉什尼科夫冲锋枪,一左轮手枪,几支管,炸药棒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On finit même par arrêter Dreyfus mi-octobre, par l'interroger, par lui laisser un revolver, pour qu'il se suicide, comme ça l'affaire est classée !

他们甚至最后在十月中旬逮捕福斯,审问他,给他一手枪,让他自杀,这样案子就可以结

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À un moment, d'un des immeubles en face de la maison, deux coups de revolver claquèrent et des éclats sautèrent du volet démantibulé.

刹那间,从那幢房屋对面的一幢楼房下面传来两声枪响,那扇半开的百叶窗立即破成碎片四处乱飞。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et ça c'est l'origine même du mot revolver : volvere, revolvere en latin, ça veut dire tourner.

这就是左轮手枪这个词的由来:revolvere,拉丁语中的 revolvere,意思是转动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年12月合集

Pendant que la police inspecte le bâtiment, Oswald s'en va, il rentre chez lui, en repart aussitôt, armé d'un revolver.

当警察检查大楼时,奥斯瓦尔德离开,他回到家,立即离开,手持左轮手枪。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Il a trouvé un revolver dans la voiture et, quand il était rattrapé par un policier, il a tiré sur ce dernier et l'a tué.

他在汽车上找到左轮手枪,所以,当他被警察抓住时,他用枪杀死警察。

评价该例句:好评差评指正
人 L'Étranger

Quand Raymond m'a donné son revolver, le soleil a glissé dessus. Pourtant, nous sommes restés encore immobiles comme si tout s'était refermé autour de nous.

莱蒙枪给我,太阳光在枪上一闪。不过,我们还是站着没动,好像周围的一切我们裹住似的。

评价该例句:好评差评指正
人 L'Étranger

J'ai à peu près compris qu'à son avis il n'y avait qu'un point d'obscur dans ma confession, le fait d'avoir attendu pour tirer mon second coup de revolver.

我差不多听明白,据他看,在我的供词中只有一点不清楚,那就是等一下才开第二枪这一事实。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

Lui aussi avait été de toutes les batailles, au premier rang, revolver d'une main, carnet de l'autre, et la mitraille ne faisait pas trembler son crayon.

他也参加所有的战斗,坐在前排,一只手拿着左轮手枪,另一只手拿着笔记本, 机枪没有摇动他的铅笔。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Son colt, son revolver, et plus on le fait vite plus on a de chances d'avoir l'avantage sur l'adversaire parce que on sera le premier à tirer.

他的马驹,他的左轮手枪,我们做得越快,我们就越有可能比对手有优势,因为我们将第一个开枪。

评价该例句:好评差评指正
柯南道尔小说集

« Savez-vous, Watson » , dit-il, « que je pressens que votre revolver va jouer aujourd’hui un rôle majeur dans la résolution de notre enquête ? »

" 你知道吗,华生," 他说," 我觉得你的左轮手枪将在解决我们今天的调查中发挥重要作用?"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rager, rageur, rageusement, raglan, raglanite, ragondin, ragot, ragoter, ragoût, ragoûtant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接