Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
比如说,她们对自己种绝对清醒现实主义。
On retrouve à peu de chose prêt le réalisme du ZANA avec une écoute presque tactile.
我们发现很少好现实与听扎娜几乎接触。
Nous estimons que le multilatéralisme ne doit pas être dissocié du réalisme.
我们认为,多边主义不能脱离现实。
Elle a jugé que les deux scénarios de financement manquaient de réalisme.
该代表团认为两种资源方案都不符合实际。
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实主义陷阱,正如他们所表露样,没人愿意冒这个险!
La planification gagnerait en efficacité si elle était conçue avec plus de réalisme.
取比较现实方式会有果。
Le réalisme l'emportera sur le nationalisme.R.M.
现实将带走他们民族主义。
Nous nous félicitons de ce nouveau climat de réalisme.
我们欢迎新实事求是气氛。
Nous devons les affronter avec un certain degré de réalisme.
我们应当以某种程度务实精神去迎接它们。
Le réalisme et la prudence doivent donc prévaloir dans ce domaine.
现实主义和小心谨慎必须占上风。
Ceci au nom non pas de l'amour, mais du réalisme.
这样做基础不是爱,而是现实。
Il note d'abord un nouveau ton de réalisme dans les discussions.
首先是,在他讨论中现了一种实现新迹象。
Il y a de sérieux doutes sur le réalisme de cette date.
对这个日期是否切实可行存在着很多怀疑。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。
Le réalisme nous contraint à constater des signes de tension dans ce domaine.
现实迫使人们从这一角度来观察这种紧张局面迹象。
Il est clair que le pragmatisme et le réalisme doivent tous deux prévaloir.
显然需要是务实主义和现实主义。
Ils nous ont guidés sur la voie de la raison et du réalisme.
它们指引我们信任并追随理性和现实。
Nous devons envisager avec réalisme les possibilités qui s'offrent à la phase II de la MONUC.
我们必须对联刚特派团第二阶段所能取得成绩持现实态度。
Le veto peut être un élément de réalisme, parfois nécessaire dans les relations internationales.
否决权可以使人们注意现实,国际关系中有时需要东西。
Il importe qu'ils assument cette responsabilité avec réalisme et un sens de l'État.
他们必须以现实态度和国家感履行这一职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wang Miao fut stupéfait du réalisme frappant de l'image du soleil.
太阳图像的真实和精致令汪淼震惊。
Catherine Grenier, conservatrice, auteure de nouveau réalisme et pop art, L'Art sans l'art.
Catherine Grenier,策展,新现实主和波普艺术的者,L'Art sans l'art。
D'autres animaux sont stylisés ou traités avec réalisme.
其他动物则被程式化或现实化对待。
A quoi reconnaît-on une peinture du Réalisme?
现实主有哪些有辨识度的特征呢?
Le réalisme de cette série est incroyable, le scénario palpitant.
这部剧非常真实,情节扣心弦。
En plus, si le ENFP manque de réalisme, il peut encourager, alors que les faits ne sont pas là.
再者,如果ENFP缺少现实主,可能鼓励他们,而事实不这样的。
Ces soldats, tous différents, sont un chef-d'oeuvre de réalisme et constituent une découverte archéologique extraordinaire!
这些兵马俑形态不一,他们不仅现实主的杰,更一项重大考古发现。
En termes de réalisme, ne pense pas que les restaurants sont ouverts à toutes les heures.
在实际性方面,不要觉得餐馆任何时候都会营业。
On peut dire que Prosper Mérimée est l'écrivain qui marque le passage du romantisme au réalisme.
我们可以说Prosper Mérimée一个标志这浪漫主和现实主过渡的家。
De son procès pour outrage à la morale, Flaubert sort acquitté, mais blâmé pour son réalisme vulgaire.
楼拜因藐视道德,却被判无罪,但因其粗俗的现实主而受到指责。
La course au réalisme des graphismes n’étant pas prêt de s’arrêter, les fausses vidéos sensationnelles risquent de se multiplier.
逼真图像的模拟竞赛不会结束,所以耸听闻的假视频可能会成倍增加。
Il faut aussi en termes de réalisme, il faut accepter le fait que l'anglais ne sera pas suffisant partout.
在现实性方面,还需要接受一个事实,那就:并非各地都讲英语。
Rodin est connu pour le réalisme de ses sculptures et surtout pour sa sculpture la plus célèbre " Le Penseur" .
罗丹以其雕塑的写实主而闻名,尤其他最著名的雕塑《思考者》。
Mais je vais voter pour le seul réalisme qui soit.
但我要只投票给现实主。
Dans l’histoire de l’art même, puisque Baudelaire ou Flaubert se réclameront aussi du réalisme.
在艺术史本身,因为波德莱尔或楼拜也会声称现实主。
Toutefois Wang Miao comprit que ce n'était pas à son niveau de technologie que le jeu des Trois Corps devait son réalisme.
但汪淼明白,《三体》的真实不在于此。
Fermeté et réalisme outre-Manche, mission apaisement en Italie.
横跨海峡的坚定和现实主,在意大利的绥靖使命。
Pour plus de réalisme, il a fallu trouver des acteurs physiquement proches des modèles.
为了更加真实,有必要找到与模特身体接近的演员。
Son réalisme magique n'est pas là pour faire joli, et on voudrait chercher ensemble pourquoi.
它的魔幻现实主看起来并不漂亮,我们想一起找出原因。
Avec TikTok, la tendance est encore plus accentuée, notamment avec le filtre Bold Glamour, qui fascine par son réalisme, mais fait aussi polémique.
在TikTok上,这一趋势更加突出,尤其Bold Glamour美颜滤镜,其真实性令着迷,但也存在争议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释