Les livraisons de médicaments antirétroviraux sont généralement régulières.
提供抗逆转录病毒药物通常不受干扰。
La Division a tenu des consultations plus régulières avec ses clients.
一般法律户进行经常的协商。
Il en résulte que 24 cachots seulement sont en situation légale régulière.
他们发现,只有24个黑牢是合法的。
L'utilité de consultations plus régulières à cette fin a été relevée.
为此目的,与会者表明,进行多的定期磋商是可取的。
La MINUS s'efforce d'encourager un examen judiciaire régulier des causes.
联苏特派团正试图促进这些案件的定期法复查。
Les opérations de transport maritime régulier, cependant, ne sont pas toutes déséquilibrées.
另一方面,在班轮服务和一般货物的运输方面,并不是所有情况都一定存在着不衡。
Les progrès réalisés peuvent paraître lents, mais ils ont été réguliers et solides.
虽然进展可能看起来十分缓慢,但这种进展十分稳定并十分有力。
Ces publications font désormais partie des activités annuelles régulières des institutions de statistiques.
这些出版物已成为统计机构的年度定期刊物。
L'Australie a connu une croissance économique régulière au cours de la période.
澳大亚经济在本两年期稳步增长。
La mise en place d'un mécanisme de financement plus régulier s'impose.
无论如何,势必需要制定出一个为持久的供资机制。
Cela devrait permettre un recrutement rapide et une planification des remplacements plus régulière.
预计这样能够及时征聘并且实行的继任规划。
Cela permettrait d'avoir un débat plus important et une programmation plus régulière.
这些办法将提供多的讨论机会并做出经常性的安排。
Il existe un dialogue et des visites réciproques régulières au plus haut niveau.
实现了最高层的对话和经常互访。
Les missions du Conseil de sécurité devraient être plus régulières à l'avenir.
今后应经常地派遣安全理事会代表团。
On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.
希望空间法日取得成功并成为一年一度的固定活动。
Cela devrait permettre à l'Organisation de poursuivre son travail de manière très régulière.
这应使工发组织能够令人满意地继续开展其工作。
En un mot, l'élection présidentielle a été régulière, juste et très transparente.
一句话,总统选举是自由的、公的以及非常透明的。
En sus de ces forces réglementaires régulières, de nombreuses forces illégales opèrent dans le pays.
除了这些依法管制的部队,苏丹境内还活动着为数众多的非合法部队。
Les syndicats ont beaucoup d'influence, notamment en ce qui concerne les travailleurs non réguliers.
工会的意见极具影响力,特别是在非正式员工问题上。
L'alinéa a) du paragraphe 2 proposé ci-dessus exclut tous les contrats du transport non régulier.
上文拟议的第2(a)款把非班轮运输中的所有合都排除在外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, voici un verbe totalement régulier, d’accord ?
这是一个则的动词,对吧?
Et comme leur nom l'indique, elles sont très régulières.
正如其名所示,非常有律。
Et c’est justement notre troisième point, être régulier c’est très efficace.
这就是我们的第三点,常划是非常高效的。
Tout le monde s'extasie devant ses petits caractères noirs parfaitement réguliers.
大家都对其整的黑字印刷赞不绝口。
Donc c'est vraiment important parce que c'est important d'être régulier.
所以,这真的很重要,因为有律是非常重要的。
Il faut faire attention à ne pas en manger de façon trop régulière.
但要注意不要吃的太频了。
Sur une glace industrielle, on a toujours des petits points, mais qui sont moins réguliers.
一个工业化冰激淋,总是有一些小斑点,不太均匀。
C'est la même pour l'imparfait. -Bravo ! A l'imparfait, la base verbale est régulière.
未成的主干也是这样。非常好,在未成里,动词的主干是有律的。
La pratique d'un exercice physique régulier peut aussi contribuer à une perte de poids modérée.
定期进行体育锻炼也可以适度减轻体重。
Elle avait de grands yeux d'un bleu foncé et des dents très blanches, parfaitement régulières.
她有着一双湛蓝色的大眼睛和一口洁白整齐的牙齿。
Mais les repas du loup sont beaucoup moins réguliers.
但是狼的饮食却很少有律。
Donc voilà un verbe totalement régulier : PARLER.
parler(说)。
Ça demande une pratique régulière et de la patience.
它要求你定期进行练习,并且要有耐心。
Tout le monde n'aime pas établir un contact visuel régulier, et c'est normal.
所有人不喜欢律的眼神交流,这很正常。
On fait en sorte d'avoir une épaisseur régulière.
我们要确保我们得到均匀的厚度。
Comment as-tu réussi à pratiquer le français de façon régulière.
你是如何成功定期练习法语的。
Il faut vraiment l'aplatir de manière régulière et progressive.
真的必须要以有律和渐进的方式将其压平。
Ses expansions étaient devenues régulières ; il l’embrassait à de certaines heures.
他表示的感情成了例行公事;他连吻她也有一定的间。
Un dépistage régulier est donc recommandé à partir de 25 ans.
因此,建议从 25 岁开始定期筛查。
Il faut qu'ils soient tous réguliers, qu'ils aient la même taille.
所以的闪电泡芙都应该是标准的,大小必须一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释